Languages

You are here

Последние тенденции в финансировании и редакционной политике Би-би-си в связи с государственным сокращением расходов на общественное вещание

Научные исследования: 
Авторы материалов: 

Latest Trends in Financing and Editorial Policy of BBC in Connection with the Shrinking Spending on Public Broadcasting

 

Шампорова Юлия Сергеевна
аспирантка кафедры зарубежной журналистики и литературы факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова, shamporova@gmail.com

Ulia S. Shamporova
PhD student at the chair of foreign journalism and literature, Faculty of Journalism, Lomonosov Moscow State University, shamporova@gmail.com

 

Аннотация
В статье подробно анализируется принятое парламентом решение о замораживании лицензии Би-би-си и самостоятельное финансирование Зарубежной службы корпорации. Также проводится тщательный анализ расходов корпорации и иллюстрируется то, как изменится экономическое состояние Би-би-си после произошедших перемен.

Ключевые слова: Би-Би-Си, лицензионный сбор, общественное финансирование, Зарубежная служба.

Abstracts
The article particularly analyzes the decision made by the British Parliament to freeze the BBC license fee and stimulated financing of BBC World Service. The economic condition of BBC after the parliamentary decision and future financial cuts are also analyzed in the article.

Key words: BBC, license fee, public funding, World Service.

 

Правительство Великобритании заморозило размер лицензионного сбора Би-би-си (ВВС) на ближайшие шесть лет. В статье рассматривается влияние этого беспрецедентного решения на экономическую и редакционную политику общественного вещателя Би-би-си. Также рассматривается вынужденный переход на частичное самофинансирование корпорации.

20 октября 2010 г. министр финансов Великобритании Джордж Осборн заявил в Палате общин, что бюджет Британской вещательной корпорации будет сокращен на 16%. По словам Осборна, это решение поможет каждой английской семье. В ближайшие шесть лет сумма лицензионного сбора для простых пользователей останется неизменной – 145.50 фунтов, с учетом инфляции это должно сократить бюджет вещателя на указанный процент. Осборн заметил, что это логичное продолжение той политики сокращений, которые были произведены в правительственном аппарате и еще будут в социальной и общественной сферах. По словам министра, средняя цифра сокращений департаментов Уайтхолла составила 19 %1.

Правительство собирается ликвидировать 490 тыс. рабочих мест в государственном секторе в 2014-2015 гг. по причине сокращения расходов. Сокращение повлечет потери тысяч рабочих мест, массовые сокращения в финансировании университетов, реформы государственного жилья и дальнейшее сокращение бюджета.

Пенсионный возраст будет повышен до 66 лет в 2016 г. (это произойдет на 10 лет раньше, чем планировалось до этого), чтобы сэкономить миллиарды фунтов в среднесрочной перспективе. Также ожидаются большие сокращения в бюджете на спорт в школах. Некоторые учреждения, в том числе Министерство юстиции, Департамент по вопросам общин и местного самоуправления, а также Отдел культуры, будут сокращены на 30%, миллиарды фунтов будут выделены за счет сокращений программ правовой помощи в тюрьме.

Осборн признал, что беспрецедентный пересмотр расходов в экономической и социальной сферах сократит бюджет страны на 83 млрд фунтов в течение следующих четырех лет2.

Но все эти экономические реформы начали осуществлять с беспрецедентных мер по отношению к общественному вещателю.

Итогом жестких переговоров руководства корпорации с правительством стало то, что на корпорацию возложена обязанность с 2015 г. обеспечивать финансирование службы иновещания «Уорлд Сервис» ( World Service ) и канала, вещающего на валлийском языке Эс-4-си ( S4C ). Корпорация также примет на себя обязательства по финансированию Би-би-си мониторинг и с 2013 г. будет вкладывать 150 млн фунтов в развитие высокоскоростного интернета в отдаленных районах страны, а также 25 млн в год в местное телевидение и онлайн-контент3.

Осборн также подтвердил, что корпорация решила не расширять свое присутствие в местных средствах массовой информации и будет сокращать объемы своего онлайн-вещания. Эти меры были также изложены в ежегодном отчете Би-би-си ранее в этом году.

В общей сумме корпорация вынуждена будет потратить 340 млн фунтов из общей суммы лицензионного сбора для того, чтобы профинансировать все эти предприятия к 2014-2015 гг. Государственные расходы из центрального налогообложения сократятся на эквивалентную сумму.

Годовой бюджет «Уорлд Сервис» составляет 272 млн фунтов, однако предыдущие сокращения уже урезали его до 261 млн4, на финансирование канала Эс-4-Си требуется 102 млн фунтов, а Би-би-си мониторинг ? 25 млн фунтов. Все это ляжет на плечи Би-би-си, и, конечно же, будет сокращено финансирование. По прогнозам аналитиков дальнейшим финансовым сокращениям будут подвергнуты все СМИ корпорации: телевидение, радио, онлайн-службы5.

Следуя логике происходящего, Марк Томпсон, глава Би-би-си, вынужден был принять на себя финансирование «Уорлд Сервис», которая сейчас получает деньги из «Форен Оффис» ( Foreign Office ) (272 млн фунтов), лишь бы не быть втянутым в еще более страшную кабалу - финансирование бесплатных лицензий для пожилых людей, которым более 75 лет (556 млн фунтов). Этой льготой пользуются около 4 млн домохозяйств, а сумма примерно равна всему бюджету финансирования канала Би-би-си 2 ( BBC 2) (575 млн фунтов)6. В данный момент этими выплатами занимается Департамент труда и пенсий. Напомним, что в своей предвыборной кампании Дэвид Кэмерон обещал обеспечить сохранение бесплатного лицензионного сбора для пенсионеров. Корпорация отчаянно сопротивлялась взять на себя ответственность за эти расходы, подчеркивая, что это было бы прямым оттоком ресурсов из Би-би-си7.

Иными словами, в соответствии с нынешним соглашением, Би-би-си потеряет 16% ассигнований в течение 6 лет, если ее обяжут выплачивать сборы за бесплатные лицензии, а это означает сокращение финансирования на 25% в течение 4 лет.

Итак, корпорация должна финансировать «Уорлд Сервис» самостоятельно. Предсказуемым результатом такой политики может стать то, что сама служба будет финансироваться за счет коммерческих структур корпорации, «Би-би-си Уорлдуайд» ( BBC Worlwide )8 , после чего можно перестать считать ее общественной службой. Да и абоненты могут задаться логичным вопросом: зачем им платить за иновещание? Если же «Уорлд Сервис» попадает в коммерческое ведение, то она рискует превратиться из общественной платформы, открытой для всех, в постколониальное наследие. Отказ от инвестиций в иновещание ? очень недальновидная политика со стороны Британского правительства, которая может сказаться на качестве общественного вещания в мире, а также на самом имидже Великобритании. «Решения, принятые правительством ? это попытка конституционной революции. Весь этот процесс ? просто насмешка над призывами нынешнего правительства в большей прозрачности и подотчетности в то время, когда оно было в тени», ? пишет Джин Ситтон в статье «Совсем другая Би-би-си»9. «Всемирная служба» является бриллиантом в короне Би-би-си, но также и национальным стратегическим активом и международным ресурсом», ? продолжает Ситтон рассуждать об участи «Уорлд Сервис». «Это имеет тем большее значение, что мы сейчас боремся за сердца и умы людей во всем мире. То, что «Форен Оффис» занимался финансированием «Уорлд Сервис», говорило о признании государством ее международного значения… Будет ли человек, платящий лицензионный сбор, мудрым хранителем национальной стратегии и международной политики?»10.

Реформа, без сомнения, является значимой страницей в современной истории Би-би-си. Это самые серьезные изменения в финансировании Би-би-си за последние 80 лет11. Если обратиться к истории взаимоотношений Би-би-си с властью, то можно увидеть, что подобного рода агрессивная политика была направлена на общественного вещателя во время Суэцкого кризиса в 1956 г. Тогда, консервативное правительство пригрозило сократить финансирование корпорации на 20%, если зарубежная служба не будет согласовывать подачу информации по поводу злополучного вторжения в Египет с политикой правительства. Решения, принятые в октябре 2010 г., были столь же стремительны, но гораздо более радикальны.

В 1956 г. Би-би-си не поддалась агрессивному напору правительства и не изменила свою вещательную политику. Достижением руководства корпорации в нынешней ситуации некоторые аналитики называют отказ от лицензионных платежей для пожилых людей12. Министр культуры Джереми Хант не добился отмены лицензионного сбора в будущем, вопрос этот периодически всплывает многие годы, но с приходом нового правительства он особенно актуален. Вопрос выплат пожилым людям может рассматриваться не только как проблема дефицита денег, но и в более широком плане - как вопрос, затрагивающий редакционную независимость. Корпорация защитила целостность лицензионного сбора, отдав на заклание другие службы. Понятно, что и та и другая альтернатива нанесла бы ущерб финансированию, но в ближайшей перспективе корпорация хотя бы обеспечила невмешательство правительства в целостность лицензионного сбора до 2017 г., пусть и в сокращенном варианте.

Восьмидесятилетний ход дискуссий по поводу того, как должна управляться корпорация, был за один день поставлен совсем на другую ступень переговоров. Би-би-си в очередной раз показала, что она способна бороться, правительство продемонстрировало свое извечное стремление ограничивать и контролировать.

Вмешательство в управление корпорацией могло бы привести к постоянному политическому давлению и бесконечному конфликту. В реальных условиях редакционная и управленческая независимость осталась за Би-би-си, некоторые проекты были известны руководству корпорации заранее, и в соответствии с этим была осуществлена определенная подготовка.

Можно сказать, что ключевые изменения в финансировании Британской вещательной корпорации не были внезапными. 28 августа 2010 г. на сайте газеты «Гардиан» ( The Guardian) была опубликована статья под названием «Министр культуры Джереми Хант призывает Би-би-си готовиться к серьезным сокращениям»13, где Хант предупредил о том, что корпорацию ожидают серьезные финансовые сокращения, при этом он не исключил, что будет уменьшен размер лицензионного сбора. Министр связал грядущие перемены на Би-би-си с ситуацией в государственных структурах, которые вынуждены сократить свои расходы на 25%. На вопрос, считает ли он Би-би-си государственной структурой, министр не решился идти слишком уж далеко, сказав лишь, что корпорация – это часть единого общественного организма.

Хант, не раз заявлял, что хочет подвергнуть Би-би-си более тщательной проверке с точки зрения финансовой прозрачности, и в этот раз министр не забыл упомянуть о том, что корпорация обязана четко обозначить границы своей деятельности для того, чтобы освободить на рынке поле деятельности для своих конкурентов.

Что особенно ценно, в своем интервью Хант назвал основные вопросы, которые правительство хотело бы обсудить с корпорацией. Это очень символично с точки зрения современного взаимодействия правительства Великобритании и Британской вещательной корпорации. Иными словами, Хант высказал, чего правительство хочет от общественного вещателя.

Первый и, наверное, самый главный из актуальных вопросов, поставленных перед вещателем, - это «…создание лучшей системы обеспечения соотношения «цена-качество». Причем это касается не только эффективности и качества вещания, но и экономической прозрачности»14.

Второй вопрос заключается в том, что корпорация должна обладать более четким пониманием своих конкурентов и сферы своих интересов. Би-би-си необходимо иметь достойных конкурентов на рынке для создания высококачественного контента. На современном медиарынке важна уверенность в том, что конкуренты Би-би-си не будут внезапно выведены из бизнеса из-за обилия лицензионных денег, находящихся во владении корпорации.

Третий вопрос заключается в том, что корпорация должна помочь правительству в выполнении задач по развертыванию высокоскоростного интернет-вещания.

Говоря о взаимоотношениях Би-би-си и «Би-Скай-Би» ( B- Sky- B), министр назвал их «семейной враждой между двумя гигантами, доминирующими в медиапространстве страны. Оба вещателя очень важны, “Би-Скай-Би” совершила революцию в том, как британцы смотрят телевизор, Би-би-си является создателем самого качественного контента в мире»15.

Министр также заявил, что, поскольку в цифровую эпоху у зрителей все больше возможностей доступа к содержимому за пределами экрана телевизора, правительство будет искать альтернативные способы для сбора абонентской платы. Лицензионный сбор с домохозяйств останется, но будут рассмотрены и другие возможности для взимания платы, например в интернете.

Правительство также не исключает возможности пересмотра всей системы продажи рекламы на телевидении. Хант заявил, что порядок, по которому Ай-ти-ви ( ITV) имеет исключительные права на продажу эфирного времени и сделки с рекламодателем, должен быть упразднен.

«Важно, чтобы у нас была сильная Би-би-си и чтобы у Би-би-си были сильные конкуренты. Возможно, для этого мы должны рассмотреть весь рынок телевизионной рекламы и принципы распределения рекламного времени»16.

В этой связи было бы несправедливо отразить лишь одну точку зрения: какова же была реакция представителей Би-би-си - пострадавшей стороны, так сказать? Естественно, эту позицию нужно угадывать за флером политической стратегии и типично британской сдержанности. Так, например, Майкл Лайонс, председатель, «Би-би-си Траст» (BBC Trust) охарактеризовал условия взимания лицензионного сбора, действующие до апреля 2017 г., как «жесткие». Однако он добавил, что это обеспечит корпорации «уверенность и стабильность»17.

Руководители высшего звена Би-би-си заявляют, что уверенность в отношении будущего финансирования корпорации, достигнутая по итогам переговоров на высшем уровне, является хорошим результатом. Многие опасались, что корпорация столкнется с ежегодным сокращением лицензионного сбора, если бы, например, переговоры о сделке начались в следующем году, как планировалось первоначально.

Марк Томпсон, генеральный директор Би-би-си, прокомментировал решение правительства так: «Это реалистичное решение в сложившихся исключительных обстоятельствах, оно будет охранять независимость Би-би-си в ближайшие шесть лет. А это значит, что эффективность нашей работы и ее улучшение, реформирование будут по-прежнему ключевыми вопросами для нас. Главной задачей для нас остается обеспечение аудитории эксклюзивными, высококачественными программами, которые будут оценены по достоинству, и этот договор будет охранять наши принципы до 2017 года»18.

Директор «Би-би-си Норс» ( BBC North) Питер Салмон с горечью добавил: «Самым главным для Би-би-си является тот факт, что это соглашение поддерживает нашу независимость. Мы очень заинтересованы в долгосрочных договорах, поскольку это предоставляет нам финансовую безопасность в течение определенного периода времени для того, чтобы мы могли осуществлять долгосрочное планирование и находиться на расстоянии вытянутой руки от правительственной политики. Это действительно важно для нас, важно для тех, кто платит лицензионный сбор, это то, что придавало Би-би-си смелость и независимость все эти годы. Это тяжелый день. Наши сотрудники, вероятно, будут ошеломлены и весьма озадачены новостями. Такие решения дают вам осознание того, от скольких сложностей вы не застрахованы. Пенсионная реформа была еще одной неожиданностью. Это трудные времена»19.

Итак, главным героем (или антигероем) этой статьи является лицензионный сбор. На наш взгляд, было бы справедливо напомнить, из чего он состоит и как тратится.

С 1 апреля 2010 г. лицензионный сбор составляет 145.50 фунтов в год (цветное телевидение), 49 фунтов (черно-белое телевидение).

В период с 1 апреля 2009 г. и до 31 марта 2010 г. лицензионный сбор составлял 142.50 фунтов в год, это около 11.88 фунтов в месяц или 40 пенсов в день.

Би-би-си использует лицензионный сбор для оплаты телевидения, радио, онлайн ресурсов.

Наглядно это можно представить следующим образом.

Телевидение ? 7.85 фунта в месяц с домохозяйства. Общая сумма трат на телевидение – 2, 351 млн фунтов, что составляет 66% от общей суммы лицензионного сбора.

Радио ? 2.01 фунта в месяц с домохозяйства.Общая сумма трат на радио ? 604 млн фунтов, что составляет 17% от общей суммы лицензионного сбора.

Онлайн–ресурсы ? 0.67 фунта в месяц с домохозяйства. Общая сумма трат на онлайн-ресурсы ? 199 млн фунтов, что составляет 6% от общей суммы лицензионного сбора.

Другие траты ? 1.35 фунта в месяц с домохозяйства. Общая сумма других трат (развитие цифрового вещания, инвестиции в новые технологии, управление, сбор лицензионного сбора) – 406 млн фунтов, что составляет 11% от общей суммы лицензионного сбора.

Напомним, что в Великобритании все, кто смотрят телевидение, должны приобрести телевизионную лицензию. Сюда также входит просмотр телевидения через компьютеры, мобильные телефоны, DVD/видео проигрыватели и другие технические средства. Размер лицензионного сбора устанавливается правительством, в январе 2007 г. лицензионный сбор был согласован на шестилетний период с учетом того, что его сумма утверждается Парламентом каждый год. В октябре 2010 г. правительство решило заморозить размер лицензионного сбора до окончания срока действия хартии Би-би-си в 2016 г.

Эволюция лицензионного сбора в ближайшие годы может выглядеть так:

 

Изменения вступили в силу с:

Лицензионный сбор: цветное телевидение

(в фунтах стерлингах)

Лицензионный сбор: черно-белое телевидение

(в фунтах стерлингах)

1 апреля 2007 г.

135.50

45.50

1 апреля 2008 г.

139.50

47

1 апреля 2009 г.

142.50

48

1 апреля 2010 г.

142.50

49

1 апреля 2011 г.

142.50

49

1 апреля 2012 г.

142.50

49

1 апреля 2013 г.

142.50

49

1 апреля 2014 г.

142.50

49

1 апреля 2015 г.

142.50

49

1 апреля 2016 г.

142.50

49

 

А вот что получится, если сравнить размер лицензионного сбора общественного вещателя в Великобритании с другими странами:

 

Страна

Лицензионный сбор

(в фунтах стерлингах)

Норвегия

265.53

Дания

261.98

Австрия

232.25

Финляндия

202.96

Германия

189.53

Швеция

186.45

Великобритания

142.50

Ирландия

140.51

Франция

103.65

Италия

95.75

Чехия

73.31

Швейцария

277.32

Норвегия

265.53

Дания

261.98

Австрия

232.25

Финляндия

202.96

Германия

189.53

Швеция

186.45

Великобритания

142.50

Ирландия

140.51

Франция

103.65

Италия

95.75

Чехия

73.31

Источник : Broadcasting Fee Association // http://www.bbc.co.uk/aboutthebbc/licencefee/

Все лицензионные сборы взимались в течение календарного года, кроме Великобритании (с 1 апреля по 31 марта). Сбор включает в себя лицензию на телевидение и радио.

 


  1. Sweney M., Conlan T. BBC licence fee frozen at ?145.50 for six years // http://www.guardian.co.uk/media/2010/oct/19/bbc-licence-fee-frozen.19.10.2010.
  2. Wintour P. Spending review: day of cuts begins with raid on BBC // The Guardian. 20.10.2010 // http://www.guardian.co.uk/politics/2010/oct/20/spending-review-cuts-bbc
  3. Plunkett J., Brown M. BBC cuts in licence fee deal 'brutal but realistic', say corporation executives // http://www.guardian.co.uk/media/2010/oct/20/bbc-licence-fee-spending-review. 20.10.2010.
  4. Robinson J., Sweney M. BBC budget cut by 16% in spending review, George Osborne confirms // http://www.guardian.co.uk/media/2010/oct/20/bbc-cuts-spending-review. 20.10.2010.
  5. Sweney M., Conlan T. Op. cit.
  6. Ibid.
  7. Wintour P. Op. cit.
  8. Ravichandran B. BBC World Service is at risk of becoming a postcolonial legacy // http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2010/oct/21/bbc-world-service. 21.10.2010.
  9. Seaton J. A very different BBC // http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2010/oct/20/bbc-survives-spending-review. 20.10.2010.
  10. Ibid.
  11. Ibid.
  12. Ibid.
  13. Sweney M. Culture secretary Jeremy Hunt tells BBC to prepare for deeper cuts // http://www.guardian.co.uk/media/2010/aug/28/jeremy-hunt-bbc-cuts. 28.08.2010.
  14. Ibid.
  15. Ibid.
  16. Ibid.
  17. Robinson J., Sweney M. Op. cit.
  18. Ibid .
  19. Ibid .