Languages

You are here

Маршалл Маклюэн о культуре и коммуникации. 100-летию со дня рождения М. Маклюэна посвящается

Научные исследования: 
Выпуски: 

Marshall McLuhan About Culture and Communication

 

Клюева Наталья Юрьевна
кандидат философских наук, старший преподаватель кафедры философии языка и коммуникации философского факультета МГУ имени М.В. Ломоносова, сogito-e-sum@yandex.ru

Natalia Yu. Klyueva
PhD in philology, senior lecturer at the chair of language philosophy and communication, Faculty of Philosophy, Moscow State University, сogito-e-sum@yandex.ru

 

Аннотация
Статья посвящена методологии исследования коммуникации и культуры в работах Маршалла Маклюэна, подробно проанализирована идея влияния средств коммуникации на культуру. Представлен анализ средств коммуникации и культуры дописьменной эпохи. Автор анализирует специфику письменной и печатной культуры. В статье дана характеристика коммуникации в эпоху массовой культуры и глобализации.

Ключевые слова: Маршалл Маклюэн, коммуникация, культура, теория масс-медиа, «глобальная деревня», глобализация.

Abstracts
The article is devoted to the central concept in Marshall McLuhan’s communication theory – the idea of the influence of communication technologies on culture. The paper analyzes the communication of the pre-literate age. The author analyzes the specific features of the written and print culture. The article presents characteristics of communication in the age of mass culture and globalization.

Key words: Marshall McLuhan, communication, culture, the theory of the mass media, ?global village?, globalization.

Одной из центральных тем, рассматриваемых известным теоретиком масс-медиа Маршаллом Маклюэном, является проблема влияния средств коммуникации на культуру. Проблематика возникновения и развития нового типа коммуникации и, соответственно, нового типа культуры является актуальной для многих областей гуманитарного знания и коммуникационных практик. Этот новый тип коммуникации можно обозначить как электронную коммуникацию, а новый тип культуры, соответственно, как электронную культуру. Идеи Маклюэна, такие как «глобальная деревня», «холодные и горячие средства коммуникации» и многие другие, в настоящий момент оказываются востребованными в рамках наук о культуре и особенно в рамках междисциплинарных исследований коммуникации. О возрастающей роли коммуникации и средств коммуникации в современном обществе и культуре свидетельствует неугасающий интерес исследователей, направленный на причины трансформации всех сфер жизни человека, связанный, в частности, с идеями информационного общества и электронной культуры. В сфере гуманитарных наук не редкими являются научные конференции по электронной культуре, в сфере практики оформились собственно коммуникационные профессии (журналистика, коммуникационный менеджмент, связи с общественностью и т.п.), активно развиваются новейшие коммуникационные технологии, появляются новые формы массовой коммуникации.

Для иллюстрации масштабов распространения электронной коммуникации приведем пример с развитием такой коммуникационной технологии, как социальные сети.

Сетевое сообщество в первую очередь следует понимать как коммуникационное сообщество, коммуникация в котором опосредована электронными сетями, например сетью интернет. Примером сетевых сообществ могут служить коммуникационные сообщества, сформированные посредством социальных сетей, таких как Facebook.com и т.п. Первые социальные сети (от англ. social network) начали появляться в 1995 г., это такие проекты, как Classmates.com, SixDegrees.com, Frendster.

В 2010 г., по данным компании ComScore, самыми популярными в США проектами в сегменте социальных сетей оказались Facebook.com, MySpace.com, LinkedIn.com, Twitter. com, Tumblr. com и Formspring. me. В 2010 г. в США социальные сети посетил каждый девятый из десяти пользователей интернета ежемесячно, при этом на сайтах социальных сетей пользователи проводят 12% от времени, проведенного в интернете, что составляет более 4,5 часов в день1. Как отмечается в отчете об электронном бизнесе в США компании ComScore за 2010 г., «становится очевидным, что технология социальных сетей стала неотъемлемой частью интернета и происходит рост интеграции этой технологии со множеством других способов провести время онлайн»2.

Аудитория социальной сети Facebook.com, насчитывающая только в США в декабре 2010 г. 153,9 млн уникальных пользователей, выросла в США за 2010 г. на 38%, подняв Facebook.com на четвертую строчку по посещаемости среди сайтов в США. Facebook.com в 2010 г. занял первое место в США по количеству времени, проведенному на нем пользователями. Все больше уникальных пользователей, все более частые визиты, больше времени и просмотренного «контента» – вот тенденция развития социальной сети за последний год. Термин «facebook» также оказался в 2010 г. самым востребованным запросом в поисковых системах в США, а страница социальной сети Facebook.com насчитывает 10% от всех просмотров интернет-страниц в США в 2010 г.3

Бурный рост популярности социальных сетей наблюдается не только в США, но и во всем мире. По данным медиаметрики компании ComScore, по состоянию на март 2011 г. самая популярная русскоязычная социальная сеть Vkontakte. ru насчитывала 46,059 млн уникальных пользователей (не только из России). Аудитория Facebook.com в Европе в марте 2011 г. уже насчитывает 234,6 млн уникальных пользователей, став третьей по посещаемости в Европе после сайтов компании Google и Microsoft4.

Приведенная статистика иллюстрирует уровень включенности современного человека в коммуникацию по средствам социальных сетей. Хотя данные затрагивают только один сегмент электронной коммуникации, однако наглядно демонстрируют актуальность анализа средств электронной коммуникации для науки и практики.

Таким образом, обращение к теории коммуникации М. Маклюэна и идеи о роли коммуникации в формировании культуры оказывается актуальным для современного состояния теории коммуникации и теории культуры.

Несколько слов следует сказать об оценке Маклюэном технического развития и его роли в развитии общества. С точки зрения философии истории Маклюэн занимает, на первый взгляд, детерминистскую позицию, однако влияние средств коммуникации на трансформацию сознания и культуры, по его мнению, не является абсолютным. Целью своего исследования Маклюэн ставит выявление и описание важнейшего фактора социальных изменений, что должно способствовать увеличению «подлинной автономии человека»5 .

Для понимания роли электронных средств коммуникации в формировании новой электронной культуры следует проследить историю изменений в культуре и средствах коммуникации в рамках филогенеза.

Само понятие «культура» является достаточно многозначным. В самом широком смысле культуру можно понимать как «совокупность результатов деятельности людей, создавших систему традиционных для человечества ценностей, как материального, так и духовного характера»6. Традиционно культуру принято рассматривать как знаковую систему. Именно в знаковых системах разных типов (естественные знаковые системы, образные знаковые системы, языковые знаковые системы, кодовые системы) сохраняется и ретранслируется ее содержание. Возможность хранения и распространения информации – неотъемлемые признаки культуры как знаковой системы. Как справедливо замечает отечественный исследователь, автор ряда монографий по вопросам трансформации культуры член-корреспондент РАН В. Миронов  именно текст оказывается центральной, «смыслообразующей» частью культуры. При этом форма создания, хранения и распространения текста напрямую зависит от средств коммуникации, это может быть устная передача текста, рукописный текст, печатный текст. Перечисленные формы существенно отличаются друг от друга, устная передача информации отличается от письменного текста. Новейшие, в большей степени визуальные, средства хранения и передачи информации, так же как и предыдущие, влекут за собой смысловые трансформации.

 

Устная коммуникация и культура

Далее обратимся к рассмотрению эволюции средств коммуникации; именно этой теме посвящена одна из главных работ Маршалла Маклюэна – книга «Галактика Гуттенберга: Сотворение человека печатной культуры» (1962). Цель «Галактики Гуттенберга» – «проследить, каким образом сначала фонетический алфавит, а затем книгопечатание изменили формы опыта, мировоззрения и самовыражения»7 .

Рассмотрение эволюции средств коммуникации следует начинать с дописьменного периода в истории культуры, а следовательно, периода господства устной коммуникации. Давать основные характеристики культуре этой эпохи вслед за Маклюэном возможно только в сравнении с письменной культурой. По утверждению Маклюэна, его метод различения устной и письменной форм выражения был позаимствован им у Милмана Парри и Альберта Лорда8, исследовавших функционирование поэтического процесса в дописьменную и письменную эпохи.

Основным средством коммуникации в дописьменную эпоху оказывается речь. Речь является инструментом, который позволяет человеку накапливать опыт и знания в форме, пригодной для того, чтобы легко передавать эти знания и максимально эффективно их использовать. Говоря о речи как об экстернализации человеческих чувств, а в дальнейшем в работе «Понимание медиа: внешние расширения человека»9 – об электричестве как расширении человеческого сознания, Маклюэн следует логике Лесли Уайта, обозначившего одежду и здания как расширение биологических механизмов температурного контроля; деньги как расширение и сохранение труда и т.п.10 Такого типа расширения в более поздних работах Маклюэн будет обозначать как «механические расширения человека вовне».

В дописьменный период коммуникация осуществляется путем прямой передачи информации на уровне индивидуального общения, при этом хранителем информации оказывается человеческий мозг, задействуются механизмы памяти. Этот тип хранения информации предопределяет и форму передачи информации, использование ритмических повторов, что способствует лучшему запоминанию. Хорошо известны литературные формы, отражающие дописьменную культуру: мифы, народные сказки, притчи и т.п. Такие тексты не предназначены для письменной фиксации, а множество повторов способствует лучшему запоминанию. Каждому с детства знакомы первые слова любимой волшебной сказки: «В тридевятом царстве в тридесятом государстве жил да был…» и т.п.

Анализируя влияние формы передачи текста на ментальность, Маклюэн приводит фрагмент из известного диалога Платона «Федр», где Тевт ведет диалог с царем Египта Тамусом относительно открытого им искусства письма: «Когда же дошел черед до письма, Тевт сказал: “Эта наука, царь, сделает египтян более мудрыми и памятливыми, так как найдено средство для памяти и мудрости”. Царь же сказал: “Искуснейший Тевт, один способен порождать предметы искусства, а другой – судить, какая в них доля вреда или выгоды для тех, кто из любви к ним придал им прямо противоположное значение. В души научившихся им они вселят забывчивость, так как будет лишена упражнения память: припоминать станут извне, доверяясь письму, по посторонним знакам, а не изнутри, сами собою”»11. Очевидной становится негативная оценка письменности, поскольку она оказывается «средством не для памяти, а для припоминания», которое дает ученикам «мнимую, а не истинную мудрость»12.

Еще одной особенностью функционирования слова в дописьменной культуре оказывается особое отношение к слову, представление о магической власти слов, а следовательно, особое отношение к порядку слов и интонации.

Как пишет Эрнст Кассирер в работе «Философия символических форм», на начальном этапе возникновения языка в рамках мифологической картины мира в совершенно различных регионах мира проявляется представление о могуществе слова и речи. В его исследовании находим ссылку на понимание слова в ведийской религии, где оно становится повелителем и богов, и людей в устах жреца. Небесная богиня Вач, вечная и непреходящая речь, так говорит о себе:

«Я ? повелительница, собирательница сокровищ,

Сведущая, первая из достойных жертвоприношения.

Меня распределили боги по многим местам,

[Меня,] имеющую много пристанищ, принимающую много [форм].

Благодаря мне ест пищу тот,

Кто смотрит, кто дышит и кто слышит сказанное…

Я ведь вею, как ветер,

Охватывая все существа:

По ту сторону неба, [а] здесь по ту сторону земли…»13.

Анализируя дописьменную культуру, Маклюэн обращается к статье Дж. К. Каротеса «Культура, психиатрия и письменное слово» и его тезису о «власти» слов. Каротес утверждает, что в дописьменной культуре слова обладают магической силой, их звучание способно влиять на поведение и мысли человека, поэтому так важна интонация, порядок воспроизводства слов. В качестве примера Каротес приводит описание ритуала, имеющего отношение к любовной магии: «Очень правильно научиться правильному употреблению магических слов и правильной интонации, так как результативность использования магии зависит от произношения этих слов в порядке, требуемом ритуалом <…> При исполнении этих актов любовной магии исполнитель должен декламировать магическую формулу… После этой декламации он громко называет имя девушки и начинает обращаться к ней так, словно бы она слушала»14. В данном описании обозначена еще одна существенная характеристика дописьменного этапа существования текста, а именно диалоговый характер устной речи.

Устная речь всегда предполагает слушающего, для нее в большей степени характерна диалоговая форма. Письменный же текст предполагает моновосприятие. При этом важно понимать, что возможно письменно зафиксировать и диалог (например, сделать стенограмму интервью и т.п.) или же, наоборот, прочитать вслух письменный текст, однако в таком случае текст будет нести различную смысловую нагрузку.

Интересным примером переходного периода от культуры устной речи к письменной оказывается средневековое обязательное чтение вслух. В одном из разделов «Галактики Гутенберга» Маклюэн приводит пример из работы Х. Дж. Чейтора «От написанного к напечатанному» – про кабинки для чтения, которые на самом деле служили средневековому монаху для уединенного чтения-пения. Средневековые монахи проводили время в уединении, поскольку они читали вслух. Чейтор отмечает, что кабинки выполняли бы роль звуконепроницаемых перегородок в читальном зале Британского музея, если бы не вошло в привычку молчаливое чтение, ибо, если «заполнить читальный зал средневековыми читателями, то гул шепчущих и бормочущих голосов стал бы невыносим»15. Такой тип чтения Маклюэн обозначает как «акустическое чтение»16.

Говоря о современных примерах, Маклюэн вспоминает отсутствие в России телефонных книг рядом с телефонными будками. Заучивание номеров наизусть является свидетельством доминирования в стране до недавнего времени устного типа культуры. В период доминирования устной культуры человеческая память могла хранить значительно б?льшие объемы информации, чем в период доминирования письма. Как пишет Чейтор, даже если бы все экземпляры Ригвед были бы утеряны, текст можно было бы восстановить полностью, абсолютно без искажений, поскольку религиозные тексты передавались из уст в уста, заучивались наизусть, так же как народный эпос, устная поэзия и т.п. Еще одна причина ухудшения памяти в эпоху господства письменного текста – это разделение визуальной и аудиотактильной организации чувств: во время чтения человек должен вспомнить и слуховой образ, и визуальный образ, поскольку каждый раз преобразовывает то, что видит, в звук при чтении.

 

Письмо и печатная культура

Переход от устной культуры к эпохе письма начинается с момента возникновения письменности. Как известно, технология письма,а она оказывается основной технологией передачи текста, а значит, и технологией фиксации и передачи культурных ценностей, впервые появляется в конце четвертого тысячелетия до н.э. в Египте. Самыми древними считаются также шумерское письмо, критское письмо, китайское письмо, письмо майя. С точки зрения Маклюэна, принципиальным изменением оказывается изобретение именно фонетического алфавита в противоположной иероглифическому письму. Именно с изобретением фонетического алфавита происходит раскол между речью и словом, письмо переносит звук в визуальную плоскость. С технологией письма Маклюэн связывал представление о казуальности, визуальную по сути ньютоновскую механику. Именно благодаря привычке письма теперь человек способен расчленять предметную реальность и располагать ее в линейную последовательность. Переворотным этапом и эволюцией технологии письма становится распространение печати. Технологией новой культуры Маклюэн называет печатный станок, изобретенный Гутенбергом (отсюда и название его знаменитой книги «Галактика Гутенберга»). Распространение печатной технологии ведет к изменениям в таких областях человеческой жизни, как наука, образование, литература, искусство, общественное устройство, экономика, политическое устройство. Наиболее подробно Маклюэн как ученый, много лет занимавшийся английской литературой, останавливается на литературе и искусстве.

В литературе технология массовой печати заключается в многократном воспроизводстве образца. Задача создания пригодного для копирования образца приводит, как пишет Маклюэн, к «гомогенизации людей и материалов», что проявляется в формировании индивидуального стиля автора, закреплении литературных жанров. Автор прозы стремится сохранить единый стиль повествования на протяжении всей книги. До появления технологии Гутенберга для художественного произведения была характерна «гетерогенность тона и установки: автор вполне мог сменить и то, и другое на полуслове в любом месте»17. В качестве примера Маклюэн приводит исследования творчества Чосера, в произведениях которого непоследовательно используются личные местоимения, отсутствует единая позиция повествователя, то есть авторское «я».

С распространением печатной технологии литература превращается в издательский бизнес, а «печатный текст становится не только первой массово производимой вещью, но и “первым” однотипным и воспроизводимым товаром»18. С процессом коммерциализации литературы связывает Маклюэн и возникновение современного понимания автора текста. Вопросу трансформации категории авторства посвящены несколько разделов книги «Галактика Гутенберга». Цитируя работу И.П. Гольдшмидта «Средневековые тексты и их первое появление в печати», Маклюэн утверждает тезис об отсутствии понятия «авторства» в Средние века. До технологии Гутенберга никого не интересовал вопрос о точном установлении автора той или иной книги, иным было и отношение к заимствованиям, чаще всего при цитировании источник вовсе не указывался. Все рукописные книги были произведены вручную, допечатная культура была ориентирована на производителя, нежели на источник, вопрос об авторстве и аутентичности просто не ставился. Книгопечатание же приводит к росту индивидуализма, человек стремится к самовыражению, общественному признанию, а вместе с привычкой к частной собственности появляется стремление увековечить память о себе. Авторский текст удовлетворяет эту новую человеческую потребность. Вот какую характеристику дает Гольдшмидт понятию авторства в эпоху печатной культуры: «Тот престиж и блеск славы, которыми обладает это понятие в нашем употреблении и которые заставляют нас смотреть на опубликовавшего книгу автора как на человека, сделавшего шаг к величию, суть довольно недавние приобретения»19. Интересным оказывается замечание Гольдшмидта о технологии производства рукописного текста. Еще одной причиной анонимности, отсутствия границы между авторским текстом и копией чужого текста оказывается сам процесс написания книги. Работа шла медленно, автор собирал сведения по своей теме из различных источников, часто копировал прочитанные фрагменты книг. Итогом работы автора в современную эпоху будет опубликованная рукопись. Но в эпоху рукописной культуры совершенно невозможно порой отличить черновые записи, копии прочитанных в других источниках фрагментов и новый аутентичный авторский текст. В этой технологии творчества, по мнению Гольдшмидта, и скрывается «корень анонимности и неоднозначного авторства множества средневековых текстов»20. Участие в составлении средневековых книг принимали также библиотекари и пользователи книг, переплетчики нередко соединяли несколько коротких рукописей в один том для удобства хранения и использования. Таким образом, в рукописной культуре «большинство книг в библиотеке создавались не авторами и даже не переписчиками, а библиотекарями или переплетчиками»21.

Помимо новой для печатной культуры категории автора появляется и смежная ей категория публики. В рукописной культуре не было и не могло быть читающей публики, даже в случае полной грамотности технология ручного воспроизводства текста не позволила бы ей возникнуть.

Пример с содержательной, стилистической трансформацией искусства слова и возникновения таких культурных феноменов, как авторство текста, читающая публика оказывается прекрасной иллюстрацией идеи Маклюэна о влиянии коммуникационных технологий на культуру. Технология Гутенберга и по сей день является, на наш взгляд, господствующей технологией функционирования текста в культуре. Однако следующей коммуникационной технологией после печатного станка Гутенберга оказывается технология Маркони, или электрическая технология. И это приводит к новым трансформациям культуры. О них Маклюэн пишет в более поздних своих работах, например в работе, принесшей Маклюэну мировую известность, «Понимание медиа: внешние расширения человека», опубликованной в 1964 г. Маклюэн не застал период бурного развития интернет-коммуникации, однако его методология исследования культуры применима к анализу феноменов современной электронной культуры. Так, рассмотренное выше понимание авторства, связанное с появлением первых печатных книг, развитием массовой культуры, ростом экономической составляющей массовой индустрии, в мире электронных технологий снова трансформируется. Как и в случае с современным бурным ростом количества пользователей социальных сетей в середине XV в. увеличивались тиражи первых печатных книг. Уже в 1650 г. в Германии стала выходить первая ежедневная газета, в конце XVII в. средний тираж ежедневных газет, которых в Германии стало на тот момент уже 70, составлял около 400 экз.22 С возникновением интернета как средства коммуникации, которое предполагает свободную передачу информации, понятие авторства вновь начинает изменяться. Актуальность проблематики авторского права в интернете сложно недооценить. Например, компания Google регулярно проводит открытые лекции, дискуссии среди молодежи, конференции по вопросам авторского права в интернете. Создаются программы для предотвращения нелегального копирования авторского текста, например новейшая разработка для контроля копирования ContentId. Все эти явления свидетельствуют о стремлении сохранить, с одной стороны, коммерческую выгоду и, с другой стороны, современное представление об авторе. Однако электронная форма хранения и передачи данных, так же как это было в случае с печатной технологией, начинает менять и содержание электронных текстов. Формой существования письменного текста в Сети интернет оказывается гипертекст. Гипертекст – это «форма письма, которое ветвится или осуществляется по запросу», или «непоследовательная запись»23. Существенными характеристиками гипертекста оказываются его мультимедийность, графическая неоднородность, интерактивность, нелинейность. Становится очевидным, что письменный текст, существующий в печатном виде, отличается от гипертекста. Именно такие характеристики гипертекста, как интерактивность и мультимедийность, и влекут за собой трансформации понимания соотношения автор – текст. Это смелое предположение подробно обосновать в рамках одной статьи не представляется возможным, однако, на наш взгляд, оно характеризует работоспособность метода Маклюэна для постановки вопросов о современной культуре и современной коммуникации. Переход от устной культуры к письменной, печатной и электронной оказывается достаточно болезненным процессом для культуры в целом. Возникает ряд новых культурных явлений. Именно для анализа культурных явлений современности возможно использование методологического принципа теории коммуникации М. Маклюэна: анализ влияния изменений средств коммуникации на изменения в культуре. Идея Маклюэна о влиянии средств коммуникации на культуру и идея трансформации культуры под влиянием новых средств коммуникации могут быть эффективной рабочей методологией для междисциплинарного исследования современной коммуникации.

 


  1. ComScore 2010 Digital Year in Review // www.comscore.com; http://www.comscore.com/Press_Events/Presentations_Whitepapers/2011/2010_US_Digital_Year_in_Review
  2. Ibid.
  3. Ibid.
  4. European Engagement and Top Web Properties Rankings for March 2011 // www.comscore.com // http://www.comscore.com/layout/set/popup/Press_Events/Press_Releases/2011/5/comScore_Releases_European_Engagement_and_Top_Web_Properties_Rankings_for_March_2011
  5. Маклюэн М. Галактика Гутенберга: Сотворение человека печатной культуры. Киев, 2004. С. 6.
  6. Миронов В.В. Современные трансформации культуры. СПб, 2011. С. 9.
  7. Маклюэн М. Указ. соч. С. 4.
  8. Lord Albert B. The Singer of Tales. Cambridge, 1960 (издение на рус. яз. А.Б. Лорд. М., 1994).
  9. Маклюэн Г.М. Понимание медиа: Внешние расширения человека. М., 2003.
  10. Подробнее см.: Leslie A. White. The Science of Culture. New York, 1949. P. 240.
  11. Платон. Федр. 274-е – 275а// Платон. Собр. соч.: В 4 т. М., 1993. Т. 2. С. 186.
  12. Там же. С. 186.
  13. Цит. по: Кассирер Э. Философия символических форм. Т. 1. Язык. М.; СПб, 2002. С. 52.
  14. Цит. по: Маклюэн М. Галактика Гутенберга: Сотворение человека печатной культуры. С. 29.
  15. Цит. по: Там же. С. 138-139.
  16. Маклюэн М. Указ. соч. С. 134.
  17. Там же. С. 203.
  18. Там же. С. 187.
  19. Цит. по: Маклюэн М. Указ. соч. С. 196.
  20. Цит. по: Там же. С. 198.
  21. Цит. по: Там же. С. 199.
  22. Данные приведены по: Винтерхофф-Шпурк П. Медиапсихология. Харьков, 2007. С. 50–53.
  23. Цит. по: Дедова О.В. Теория гипертекста и гипертекстовые практики в Рунете. М., 2008. С. 11.