Languages

You are here

Проблемное поле трэвел-журналистики как явления современного медиапространства

Научные исследования: 

Problem Field of Travel Journalism as a Phenomenon of Contemporary Media Environment

 

Показаньева Инна Владимировна
аспирантка кафедры телерадиожурналистики факультета журналистики Санкт-Петербургского государственного университета, inna_pokazanyeva@yahoo.com

Inna V. Pokazanyeva
PhD student at the Chair of Television and Radio Journalism, Faculty of Journalism, St. Petersburg State University, inna_pokazanyeva@yahoo.com

 

Аннотация
Современное научно-популярное телевидение развивается в условиях засилья «инфотейнмента» и претерпевает процессы конвергенции. Увеличивается количество жанров телевизионной трэвел-журналистики за счет появления различных телешоу и развлекательных программ. При этом до сих пор нет полноценной работы, посвященной трэвел-журналистике. Данная статья посвящена определению направления трэвел-журналистики в практике современного телевидения, а также особенностям и перспективам развития трэвел-программ.

Ключевые слова: трэвел-журналистика, трэвел-программы, научно-популярное телевидение, трэвел-шоу, инфотейнмент.

Abstract
Popular science television today is dominated by “infotainment” and undergoes the convergence processes. The number of genres of television travel journalism is increasing due to the emergence of various TV shows and entertainment programmes. However, there is no substantial thesis concerned with travel journalism so far. This article is devoted to travel journalism as it is practiced on modern television and the characteristics of travel programmes and their prospects for development.

Key words: travel journalism, travel programmes, popular science television, travel show, infotainment.

 

«Это бессмысленно – упрекать масс-медиа в манипуляции», − утверждает Норберт Больц в «Азбуке Медиа». «Их ведь интересует не действительность как таковая, а то, как эту действительность видят другие. Масс-медиа сообщают не о том, что происходит, а о том, что другие считают важным»1. Если соотнести вывод немецкого профессора с ситуацией, которая сложилась в глобальном медиапространстве, то становится понятно, почему современное научно-популярное телевидение является не столько научным, сколько популярным.

Современная медиажизнь – наблюдение человека за человеком. То, что зритель/читатель уже знает о мире, бережно поддерживается СМИ, которые не любят развенчивать сложившиеся мифы. Например, о том, что центральная Африка – не сплошное дикое пространство, населенное львами и «голыми» племенами, а Тибет – не только Мекка для хиппи и т.д. СМИ культивируют в зрителях отстраненное сопереживание мировым событиям, пассивность восприятия информации. В конечном итоге такая политика вызывает рождение экстремальных телепередач, порой шокирующих, переполненных сенсациями и разоблачениями. Документальный 75-минутный фильм о древних традициях скотоложества в Северной Колумбии «Ослиная любовь» (Donkey Love) был удостоен награды за «Лучший документальный фильм» на Мельбурнском Фестивале Независимого Кино (MUFF), однако вызвал волну негодования на международном кинофестивале Off International 2012 в Канаде, где должна была состояться премьера фильма. Организатор кинофестиваля Джереми Хэймен признался, что «не мог поверить в сюрреализм происходящего, что этот фильм оскорбит чувства стольких людей»2. «Люди забывают, что вообще-то это документальное кино», – защитил фильм «Ослиная любовь» от нападок критиков его создатель Дэрил Стонэйдж3. Трэвел-журналистика, как направление международного медиапотока, доступна на экранах всего мира, но восприятие материалов в различных странах варьируется: от удовлетворения от просмотра до неприятия и отторжения, как продемонстрировал вышеприведенный пример. Трэвел-журналистика осуществляет коммуникативную интеграцию общества посредством информации, а также закладывает определенные этические стандарты, культурный базис, однако на практике возникает множество проблем, препятствующих осуществлению этой функции.

Трэвел-журналистика (от англ. travel journalism) – это особое направление журналистики, которое предоставляет массовому потребителю информацию о путешествиях, затрагивает темы истории, географии, культуры, искусства, туризма, этики, философии и другие. Несмотря на «несерьезное» отношение к трэвел-журналистике как со стороны массового потребителя, так и со стороны самих журналистов и исследователей, именно это направление журналистики влияет на национальную самоидентификацию людей, преобразуют информацию из одного культурного контекста в другой, формирует у аудитории определенный образ различных культур, зачастую детерминированный PR-агенствами и редакторами телепрограмм и телеканалов. Незаслуженное пренебрежение трэвел-журналистикой парадоксально, потому что происходит во время смещения фокуса масс-медиа с хард-ньюс (англ. hard-news) на софт-ньюс (англ. soft-news), т.е. с серьезной информации на развлекательную и досуговую4. Популяризации трэвел-журналитики способствуют процессы конвергенции СМИ и экспансии инфотейнмента на телевидении – смеси информации и развлечения – как важнейшего тренда развития современных СМИ.

Современная трэвел-программа, как наиболее яркое проявление трэвел-журналистики, представляет собой гибрид жанров. Исторически географические передачи были связаны с документальными научными фильмами, путевыми очерками и образовательными фильмами-лекциями; как современный телевизионный жанр, они сочетают элементы документального фильма, образовательной программы, развлекательного ток-шоу с участием ведущего, реалити-шоу, сериала и рекламного ролика. Ведущий программы с определенной регулярностью путешествует вместе со зрителем в новое место назначения, при этом важную роль играют творческие, порой актерские способности ведущего – он, как проводник позитивной информации и хорошего настроения, ответствен за аудиовизуальное удовольствие от программы. Для современных трэвел-программ характерны две тенденции: во-первых, конкретная целевая адресация во взаимосвязи с форматом программы (подростки и молодежь, путешественники, домохозяйки и т.д.), во-вторых, перефокусировка внимания с местного населения на ведущих, часто знаменитостей – актеров, шоуменов, политических деятелей, бизнесменов. Т.о., существовавший в программах ранее концептуальный баланс «мы»/«они» уступает место формуле «мы среди них».

Трэвел-программы аудиовизуально передают культурные и национальные различия, предлагают и поддерживают готовые социокультурные конструкты. В зависимости от типа контакта с местным населением, от драматургии повествования и характера передаваемой информации формат передачи может колебаться от авторской зарисовки-монолога до трэвел-викторины или игры. Трэвел-программы сочетают в себе элементы различных телевизионных жанров, но обычно один из аспектов определенного жанра доминирует. Эти аспекты охватывают конкретные коммуникативные намерения ведущего, атмосферу программы, структуру и способ повествования. Трэвел-программы могут носить документальный, развлекательный или потребительский характер в зависимости от коммуникативных намерений автора: обучить, развлечь или помочь.

В документальном режиме программа обращается к телезрителю как к познающему субъекту. Акцент делается на образовательной информации, задача программы – информировать, просветить зрителя. Обычно ведущий программы – авторитетная персона. В программе упоминаются географические, исторические факты, используется архивная съемка, фотографии. Непосредственные участники событий – местные жители, эксперты или информаторы – важные действующие лица, которые помогают осмыслить замысел программы. В развлекательном режиме программа обращается к зрителю как к «другу». Ведущий предлагает телезрителю досуговое телевидение, с его широким спектром развлекательных жанров – от кулинарных трэвел-программ до игровых и реалити-шоу. Акцент делается на развлечение обывателя. Важное место в таких программах занимает юмор, как один из способов расстановки акцентов в противопоставлении «мы»/«другие». В потребительском режиме программа обращается к зрителю как к «потребителю». Коммуникативное намерение программы – вдохновить телезрителя на путешествие, т.е. развлечь и дать прикладную информацию о месте назначения. Потребительский режим превращает программу в рекламную инструкцию по применению: демонстрируются живописные пейзажи, даются советы относительно времяпрепровождения, кухни, выбора развлечений и прочей туристической информации. Таким образом, потребительский режим трэвел-программ делает из зрителя потребителя туристических услуг.

 

Зачем изучать трэвел-журналистику?

Место трэвел-журналистики в международной коммуникации

Чаще всего при анализе того, как национальные СМИ изображают иностранцев и иностранные культуры, исследователи анализируют содержание международных колонок в газетах или мировые новости на телевидении. Распространенность и доминирование определенных журналистских жанров на телевидении зависит от их популярности на развлекательном рынке. С падением интереса зрителей к серьезным международным новостям многие СМИ, например, американские издания, вынуждены были убрать традиционные зарубежные колонки со своих страниц и сократить число специальных корреспондентов5. В настоящее время для традиционных средств массовой информации мировые новости (за исключением войн ли стихийных бедствий) не представляют былого интереса. Однако представление образа «других» выходит за рамки традиционных новостных программ и материалов. Так, современные фильмы, сериалы, реалити-шоу провоцируют возрастание популярности определенных направлений в туризме, представляют страны и географические локации в положительном/отрицательном свете на международной арене. Для лучшего понимания многообразных процессов, сопровождающих глобализацию, в том числе в масс-медиа, исследователи СМИ должны обратить внимание на трэвел-журналистику с ее многообразием форм. Исследование этого направления поможет раскрыть тонкости процессов глобализации, которые незаметны на первый взгляд, но которые повседневно влияют на нашу жизнь.

Элфрид Фюрзих заметила что, медиапрезентация «других», т.е. иностранных культур, оказывает решающее воздействие в эру глобализации6. Роль журналиста-путешественника состоит в трансформации опыта «других»: в обнаружении «нового» в какой-либо стране или культуре и соотнесении этого «нового» с уже имеющимся у аудитории багажом знаний. Карла Сантос отмечает, что трэвел-журналисты являются «социокультурными декодерами», которые преобразуют информацию из одного культурного контекста в другой7. Для современных трэвел-программ характерен принцип мозаичности: выпуск смонтирован из нескольких сюжетов-путешествий по 10−15 минут, где планы быстро сменяют друг друга, позволяя зрителю запомнить только самое яркое и шокирующее. Нагнетание впечатлений создает у зрителя иллюзию, что он «человек мира», который мгновенно перемещается из одной географической точки в другую и знает все обо всех. Трэвел-журналистика оказывает воздействие на формирование у аудитории определенной картины мира и представлений о культурах, т.о., происходит стереотипизация знаний. Телетуризм – это зрелище, которое, возможно, еще более, чем обычный туризм, изменяет наше мировосприятие.

 

Влияние туризма и глобализации на функционирование трэвел-журналистики

Бум «конвейерного» туризма конца прошлого века умножил во много раз поток путешественников и во многом изменил международные отношения. Изучение трэвел-журналистики во взаимосвязи с индустрией туризма ведет к лучшему пониманию современных процессов в СМИ, общественной, политической и культурной жизни. Туризм, как специфическая форма деятельности, возник сравнительно недавно, но его корни уходят в древние времена. Однако глобализация, новые технологические возможности, снижение цен на экскурсионные туры позволили туризму стать формой массового развлечения в последние десятилетия. Туристический бум привел к увеличению потока не только рекреационных, но и деловых туристов, а также мигрантов и беженцев, в общем – большой группы людей, которые потенциально полагаются на информацию СМИ. Туризм стал очень важной частью мировой экономики, благодаря которой ВВП растет в среднем на 4% в год по всему миру с 1975 г. По прогнозам исследователей, к 2030 г. количество международных туристических прибытий достигнет 1,9 млрд человек, что в два раза больше по сравнению с данными 2010 г. (940 млн чел.)8. В дополнение к огромным коммерческим выгодам туризм как индустрия оказывает влияние на культурные и социальные процессы, что, в свою очередь, привело к росту научного интереса в области международной социологии и антропологии9. Туризм тесно связан с процессами глобализации, одним из продуктов которых является трэвел-журналистика. Изучать трэвел-журналистику следует в контексте глобальных межкультурных исследований в различных смежных областях знаний, таких, как социология, культурология, геология, международные отношения, антропология и т.д.

Важно также учитывать технологические изменения, которые затронули основы журналистики в последние годы. Появление интернета и, в частности, гражданской, или пользовательскойжурналистики (т.е. журналистики, создаваемой в интернете), привнесло новые форматы на медиаэкран. Все больше людей (в том числе и профессионалов) заводят онлайн-профили и размещают там материалы собственного производства для всеобщего просмотра на крупных интернет-ресурсах, таких, как Youtube.com, Vimeo.com, Vkontakte.ru и др. Массовый пользователь (зритель, читатель) теперь может быстро реагировать на посты о путешествиях на сайтах СМИ: комментировать, создавать медиаответы (фотографии, видео), оформлять подписку на фильмы и передачи не только с персонального компьютера, но и через мобильные устройства. Сообщество трэвел-журналистов разнородно. Например, есть очень много фрилансеров и блоггеров, пишущих для трэвел-журналистики. Многие из них состоят в профессиональных сообществах, таких, как Российское географическое общество, Североамериканская Ассоциация Трэвел-Журналистов или Британская Гильдия Трэвел-Райтеров и др. Трэвел-журналистикой занимаются путешественники, географы, экологи и просто люди, которые любят путешествовать. Исследование гражданской трэвел-журналистики может быть столь же полезно, сколько и исследование профессиональной трэвел-журналистики.

Один из основных аспектов глобализации – добровольная и принудительная миграция людей. Деловые путешественники, туристы, беженцы, работники глобальных корпораций составляют группу людей, пересекающих географические границы. На добровольном туризме – для бизнеса или удовольствия – фокусируется индустрия туризма, одна из крупнейших отраслей мировой экономики10. Масс-медиа отреагировали на возрастающий интерес аудитории и рекламодателей в сфере туризма интенсивным развитием медиапродуктов, связанных с путешествиями. В эпоху специализированного телевидения, кабельного и спутникового ТВ авторы и редакторы крупных телеканалов разрабатывают специальные трэвел-шоу; другие каналы формируют свое вещание в соответствии с географической тематикой, заполняя определенную нишу среди кабельных каналов (например, Travel Channel или «Телепутешествия»).

 

Кто есть кто: к проблеме дифференциации в теории трэвел-журналистики

Для того чтобы лучше понять, что представляет собой трэвел-журналистика, необходимо обратиться к ее основным понятиям: «трэвел-журналист» и «трэвел-райтер» (англ. travel writer). Эти новые для русского языка термины используются еще недостаточно широко, что приводит к путанице понятий как в среде профессиональной журналистики, так и в трудах исследователей. Однако интернет уже давно пестрит объявлениями о наборах в группы практической трэвел-журналистики, где и обучают трэвел-райтеров основам ремесла. Иностранное заимствование «трэвел» в названии, знакомое всем, кто когда-либо изучал английский язык или путешествовал, и относительная новизна понятий, относящихся к области трэвел-журналистики, только подогревают интерес пользователей. Употребляемый в основном за рубежом термин «трэвел-райтер» обозначает человека, пишущего о путешествиях. Этот термин принадлежит более литературе, нежели журналистике. Так, предком трэвел-журналистики можно считать путевой очерк – один из старейших жанров, ознаменовавших становление журналистики в России, - в основе которого лежит описание каких-либо событий, происшествий, встреч с людьми, происходящих во время путешествия автора. Авторами, прославившими путевой очерк как жанр российской литературы и журналистики, стали А.С. Пушкин («Путешествие в Арзрум»), Н.И. Новиков («Отрывок путешествия в И***Т***»), А.Н. Радищев («Путешествие из Петербурга в Москву»), а также советские авторы: И.А. Ильф и Е.П. Петров, И.Г. Эренбург и др.11 В числе зарубежных очеркистов-путешественников XX в. можно упомянуть Билла Брайсона или Пола Теру. В настоящее время очень немногие газеты и журналы имеют в штате очеркистов, которые писали бы колонки о путешествиях, поэтому этим занимаются обычные новостные журналисты или фрилансеры12.

«Трэвел-журналист» занимается прежде всего информационной журналистикой, а не литературой, причем трэвел-журналист может работать как на телевидении, так и в печати. Эти термины используются как синонимы, что приводит к проблемам дифференциации между тем, что представляет собой трэвел-журналистика как направление журналистики, которое теоретически имеет этические стандарты и существует по определенным законам, и тем, что можно охарактеризовать как художественную литературу. Проблема состоит в том, что путевые очерки можно создавать в гораздо более ограниченных условиях: жанр позволяет авторам включать вымышленные элементы и использовать художественные приемы. Возможно даже создание материала без самого путешествия – автор создает вымышленные истории для развлечения читателя, используя чужие фотографии, подкрепляя материал фактами из путеводителей. Такие материалы часто встречаются в женских глянцевых журналах. Интересен пример обмана в телевизионном окологеографическом проекте «Русские», когда ведущая Светлана Сорокина писала «обвязки» к уже отснятым заграничным сюжетам, а чтобы создать иллюзию путешествия, стендапы «по хитрой технологии» записывала в Москве, делая вид, что в этих странах побывала13. Однако такой незначительный обман, вернее, недосказанность не исказила реальную действительность, в отличие от многочисленных блогерских материалов, в которых авторы дают волю фантазии, дабы привлечь читателя.

Трэвел-журналистика не всегда следует традиционным журналистским идеалам и редко руководствуется понятием общественного интереса. Из-за этого содержательный баланс в трэвел-журналистике порой колеблется между двумя радикальными полюсами – рекламой и шоу. В действительности трэвел-журналистика рассказывает об аспектах туризма в информационных и развлекательных целях, что редко включает в себя аналитические аспекты повествования, свойственные серьезной журналистике. Таким образом, путаница в определениях, касающихся трэвел-журналистики, существует по сей день вследствие недостаточной разработанности темы и вполне предсказуема.

 

Влияние экономического фактора на производство трэвел-контента

Экономический фактор влияет не только на существование иностранных отделов и специальных корреспондентов в газетах и на телевидении, но и на работу трэвел-журналистов. Путешествие и осуществление журналистской деятельности в далеких странах нуждается в финансировании. Лишь небольшое количество газет и журналов способно оплатить автору поездку за границу, необходимую для написания материала для еженедельной географической колонки. Таким образом, трэвел-материалы создаются при спонсорской поддержке туристических компаний и PR-агентств принимающих стран. Этот непростой союз влечет за собой некоторые пагубные последствия этического характера, которые имеют место уже на этапе отбора информации. Один из спорных вопросов заключается в том, должны ли журналисты/авторы передач самостоятельно оплачивать путешествия съемочных групп, и если да, должны ли они раскрывать эту информацию перед зрителями. Большинство трэвел-журналистов понимают, что бесплатный проезд или проживание необходимы для выполнения работы, но считают, что это не влияет на качество их материалов настолько, чтобы это могло исказить действительность14.

Существуют организации, которые целенаправленно работают с телекомпаниями по развитию туризма. Журналистская этика рассматривает такое сотрудничество как рекламу, но если интересы телекомпании, туристических организаций и телезрителей совпадают, то журналисты идут на уступки и появляются передачи, подобные «Непутевым заметкам», умело сочетающие рекламу и мастерство ведущего. На практике телекомпании осуществляют свои страноведческие проекты при финансовой поддержке в виде пресс-туров и специально организованных поездок для съемочных групп.

Государственные структуры, выступающие в роли спонсоров, преследуют собственную цель – рекламировать туристическое направление и создавать позитивный имидж страны. По словам одного из создателей программы «Их нравы» Николая Баландинского, государственные служащие редко понимают, зачем именно к ним приезжают съемочные группы. У многих стран «опыта подготовки съемок программ публицистического характера часто не бывает вовсе»15. В результате выданный журналистам план съемок либо переписывается, либо игнорируется из-за того, что в программу включены пункты, не соответствующие тематике и стилистике передачи. «Организаторы съемок, тратя порой немалые средства на прием группы, переполняя программу пребывания ненужными официальными встречами, интервью, съемками отелей, сами того не предполагая, просто пускают эти средства на ветер»16. Так, во время пребывания съемочной группы программы «Их нравы» в Катаре в 2003 г. было записано множество ненужных интервью с важными персонами исключительно из вежливости. Уже после этого, вечером, самостоятельно доснимали то, что съемочной группе фактически мешали снимать днем. Также из вежливости, как правило, снимаются отели; этот материал вообще «стопроцентно рекламный»17.

Американская трэвел-журналистка Элизабет Остин утверждает, что большинство журналистов, пользующихся бесплатным размещением и системой обслуживания «все включено», восхваляют страну пребывания. «Давайте взглянем правде в лицо – трэвел-материалы прославляют радость путешествия!»18. Бесплатное путешествие и роскошный номер в отеле, а также помощь гидов, скорее всего, отразятся на тоне журналистского материала. Журналистка также утверждает, что материалы, затраты на создание которых были оплачены издателем, а не спонсорами, могут быть еще более предвзятыми. В конце концов, издатель хочет, чтобы материал о путешествии выглядел как можно более позитивным, дабы оправдать затраты на поездку. Таким образом, существует открытое и скрытое давление, последнее можно охарактеризовать как чувство долга журналиста перед редактором или страной пребывания.

Однако это не означает, что вся трэвел-журналистика прославляет туроператоров и поставщиков туристических услуг. Существует много примеров качественной научно-популярной журналистики, которые пользуются успехом у аудитории, например в материалах журналов National geographic и «Вокруг света», передачах телеканалов Discovery и «Моя планета». Исследуя трэвел-журналистику, важно учитывать экономический фактор, влияющий на характер отражения действительности. Это один из важнейших факторов, который делает ее легкой добычей для рекламистов. Отсюда основная этическая проблема трэвел-журналистики – балансирование между нажимом туристических операторов и стремлением соответствовать действительности19.

 

Трэвел-программа как глобальный медиапродукт

Телепрограммы/шоу/документальные фильмы географической тематики являются примерами глобальных медиапродуктов. Каждый из таких медиапродуктов носит на себе тот или иной отпечаток политических, идеологических или других условий производства. Так, программы создаются согласно формату телепрограммы, образу ведущего, изначальному замыслу презентации иностранной культуры и имеющимся финансовым ресурсам. Повествователь в трэвел-программе, как правило, подчеркивает опыт индивидуального удовольствия от путешествия на уровне индивида, группы или нации в целом, пренебрегая при этом более широкими аспектами, связанными со страноведением: политическими, социальными и экономическими проблемами и проблемами международных отношений. Современные коммерциализированные развлекательные и научно-популярные передачи демонстрируют неадекватность действительности20. Жанр научно-популярной трэвел-документалистики не отвечает своей задаче презентации образов иностранных этносов.

Выход на мировой рынок национальных телепередач и их адаптаций, т.е. процесс глобализации с его неотъемлемой коммерциализацией средств массовой информации, изменил спрос аудитории с проблемной расследовательской журналистики, на легкую развлекательную журналистику. Как правило, трэвел-шоу из-за специфического формата не аналитичны. Основной причиной является то, что критика в отношении внутренних вопросов политики или экономики в различных странах равнозначна подрыванию туристического бизнеса; показ спорных и шокирующих кадров и обсуждение запретных тем является слишком рискованным предприятием для телекомпании (или страны в целом), так как туризм и международная политика тесно взаимосвязаны. Кроме того это может отбить интерес в финансировании у рекламодателей. Отсюда вытекает проблема формирования стереотипов и популяризации определенных туристических маршрутов.

Из-за господства инфотейнмента некоторые традиционные принципы журналистики, например аналитичность, уходят в прошлое. Серьезная, качественная журналистика о туризме в традициях научно-популярного вещания СССР уступила место на телеэкране современному гибридному инфотейменту. Наиболее ярко этот процесс можно проследить на примере Японии, где конвергентные трэвел-шоу уже давно популярны. Японское шоу-варьете (Japanese variety show) – противоречивый жанр трэвел-журналистики, который вполне может появиться и стать популярным на отечественном телевидении, учитывая, что большинство современных российских телешоу – это адаптации зарубежных форматов.

Эта еженедельная часовая программа является гибридом трех жанров: документального трэвел-фильма, обучающей программы-инструкции и телевикторины. Каждый из этих жанров пользуется необычайной популярностью на японском телевидении. Обучение и путешествие для рядового японца - понятия связанные и взаимодополняющие. Так, национальная железнодорожная система Japan Railways имеет крупные региональные туристические пакеты Traing, которые объединяют железнодорожный билет, размещение в отеле или санатории и обучение некоторым видам спорта или другим видам деятельности, например, сноубордингу в Нагано, гольфу в Тибе, пешему туризму в японских Альпах и т.д. Японские поп-звезды активно участвуют в трэвел-программах. Одним из самых ярких примеров является японское шоу-варьете «Мировой дневник» (World Diary), популярное не только в самой Японии, но и за ее пределами.

Другой жанр, который зародился в США, но стал хитом именно в Японии – викторина-варьете (variety quiz show). Викторинная часть шоу не так серьезна, как в Америке, ведь цель передачи отнюдь не в обогащении. Реальная суть проекта заключается в поиске и сборе популярных людей, которые делают карьеру в этих шоу – «таренто» – в одной студии, чтобы те смогли взаимодействовать, рассказывать анекдоты и реагировать на специальные задания, приготовленные для них продюсерами. Программы этого жанра, например World Tearful Sojourn Diary, готовят и отправляют японскую поп-звезду в экзотическое место, в то время как операторы следуют по пятам звезды, ловя каждую эмоцию – удивление, неприятие, отвращение, причем, чем ярче и радикальнее впечатления, тем лучше для программы21. Таким образом, происходит перефокусировка внимания с местности и местных жителей на ведущих/героев программы и программа теряет культурную ценность.

Программы с участием медиаперсон популярны по всему миру. Это явление становится современным трендом географического телевидения. Такие программы претендуют на коммерческий успех и возможность трансляции в нескольких странах: без перевода в странах, говорящих на одном языке (как правило, со сходным менталитетом и культурными традициями), и с переводом в любых других странах, если в программе задействована мировая медиаперсона. Ведущие медиаперсоны имеют определенную свободу от экономического и политического давления, поэтому более свободны в высказываниях и суждениях, нежели обычные ведущие. An Idiot Abroad (телеканалы Sky1 (Великобритания)), Science (США), Stephen Fry in America (BBC (Великобритания)), «Одноэтажная Америка» («Первый канал» (Россия)), «Их Италия» («Первый канал» (Россия)) и многие другие телепроекты можно смотреть как самостоятельные сериалы с драматическим сюжетом.

 

В структуре концепта «путешествие» лежит принцип контрастности, поэтому трэвел-журналистика создается по принципу поиска противопоставлений в различных социокультурных категориях. В частности, соотношение «мы – другие» часто носит характер превосходства одних над другими, более развитой цивилизации над «отсталой» культурой страны третьего мира. Дискурсивная стратегия трэвел-журналистики опирается на эссенциализацию культурных конструктов: действительность как таковая малоинтересна, поэтому в фокусе − только самое необычное и яркое. В связи с этим программы часто строятся в соответствии со стратегическим планом – развлечь, а не обучить. Юмор является одним из способов расстановки акцентов в противопоставлении образов и мнений. В худшем случае такой метод преподнесения информации оставляет местным жителям – «другим» – роль собирательных типов в культурной презентации: безымянных, немых или плохо переведенных.

Современная международная политическая ситуация на уровне индивидуального культурологического знания показывает, что представления о культурных различиях, которые создают трэвел-программы, не так безобидны: то, что скрывается за фасадом инфотейнмента, возможно, и имеет негативные последствия. Таким образом, главная проблема этого направления – проблема социальной ответственности журналистов, имеющих отношение к созданию трэвел-программ. Кроме самоцензуры журналиста и контроля за этапами производства контента трэвел-журналистики необходимо также и критическое восприятие информации со стороны телезрителя, который бы смог отличить реальность от привлекательной рекламной картинки.

 


  1. Больц Н. Азбука медиа. М., 2011. С. 36.
  2. Controversial documentary forces Kelowna film festival move // http://www.cbc.ca/news/arts/story/2012/10/10/bc-kelowna-festival-bestiality.html
  3. Ibid.
  4. Merriman E. Soft News, the Rise of Critical Journalism, and How to Preserve Democracy / EDGE. Spring Quarter. 2003.
  5. Randal J. The Decline, But Not Yet Total Fall, of Foreign News in the U.S. Media // Joan Shorenstein Center on the Press, Politics, and Public Policy: Harvard University. Working Paper Series. No. 2002-2. 2002.
  6. Fürsich E. How can global journalists represent the 'Other'? A critical assessment of the cultural studies concept for media practice // Journalism: Theory, Practice and Criticism. 3 (1). 2002. P. 57−84.
  7. Santos C.A. Perception and Interpretation of Leisure Travel Articles / Leisure Sciences: An Interdisciplinary Journal. Volume 26. Issue 4. USA: University of Illinois at Urbana-Champaign. 2004.
  8. К 2030 году число международных туристов достигнет 1,8 миллиарда человек // http://www.rcb.ru/news/97547/
  9. Cocking B. Travel Journalism / Journalism Studies. 10:1. 2009. P. 54−68.
  10. McDowell E. Jumping on America's hospitality bandwagon: Foreign students choose U.S. for studying tourism // The New York Times. 1998. May, 6. P. 1.
  11. Станиславлева В.Н. Советский очерк о зарубежных странах в 50−70 годы. М., 1979.
  12. Hanusch F. The Dimensions of Travel Journalism / Journalism Studies. 11:1. 2010. P. 68−82.
  13. Альперина С. В круге Светы // http://www.rg.ru/printable/2006/09/21/sorokina.html
  14. Hanusch F. Op. cit.
  15. Баландинский Н. Географические проекты российского ТВ: кто есть кто и что есть что? // http://www.geografia.ru/npprogr.html
  16. Там же.
  17. Там же.
  18. Austin E. All Expenses Paid: exploring the ethical swamp of travel writing // The Washington Monthly. 31(7/8). 1999. P. 8−11. Р. 10.
  19. Hanitzsch T. Comparing Media Systems Reconsidered: recent development and directions for future research / Journal of Global Mass Communication. 1(3/4). Marquette Books LLC. Washington, 2008.
  20. Chadha K. & Kavoori A. Media imperialism revisited: Some findings from the Asian Case / Media, Culture & Society. SAGE Publications. CPI Group (UK) Ltd, Croydon. 22(4). 2008. P. 415−432.
  21. Powell L. Offensive Travel Documentaries on Japanese Television: Secret Region and Japan!! and World Tearful Sojourn Diary / Visual Anthropology. Volume 15. Issue 1. London, 2002. P. 65−90.