Languages

You are here

Книгоиздание Франции перед вызовом цифровых технологий

Научные исследования: 
Авторы материалов: 

French Book Publishing in the Challenge of Digital Technologies

 

Новикова Екатерина Андреевна
аспирантка кафедры истории зарубежной журналистики и литературы факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова, rasemon@ya.ru

Ekaterina A. Novikova
PhD student at the Chair of History of Foreign Journalism and Literature, Faculty of Journalism, Lomonosov Moscow State University, rasemon@ya.ru 

Аннотация
Автор исследует особенности функционирования книгоиздательского дела Франции на современном этапе его развития. Рассмотрена специфика отрасли. Анализируются читательские предпочтения аудитории.
Ключевые слова: книгоиздание, электронные книги, цифровые технологии, оцифровка книг.

Abstract
The author investigates the characteristics of book publishing in France at the present stage of its development. The specific features of the industry are described and the audience's reading preferences are considered.
Key words : book publishing, e-books, digital technologies, digitization of books.

 

С момента изобретения печатного станка, определившего дальнейшую судьбу книги, прошло около шести веков. Известный канадский ученый и философ Маршал Маклюэн в своей работе «Галактика Гутенберга» высказал убеждение в том, что именно создание печатной книги стало одним из определяющих факторов для дальнейшего развития человеческой цивилизации. Маклюэн настаивал на том, что развитие экономической и социально-политической структуры индустриального общества было бы невозможно без того кардинального изменения коммуникативных стратегий, которое повлекло за собой изобретение печатного пресса. Книга печатная определила своим появлением весь ход дальнейшей истории.

В ХХ в. произошел технологический переворот, который, по мысли Маклюэна, положил конец «галактике Гутенберга». Между тем, несмотря на все те изменения, которыми был так богат век ХХ и начало века ХХ I, книга по-прежнему остается одним из важнейших артефактов культуры во всем цивилизованном мире.

 

Специфика книгоиздания Франции

Франция была одной из трех первых европейских стран, где в конце XVIII в. появилось книгоиздание как отрасль. По словам французского историка и специалиста в области книгоиздания Жана-Ива Моллье, за пять столетий своего существования оно прошло долгий путь, развивалось и совершенствовалось, приспосабливалось к новым условиям и активно использовало все достижения технического прогресса1.

В наше время французское книгоиздание – это динамично развивающаяся и разветвленная отрасль, характерной чертой которой является концентрация капитала в руках нескольких крупных издательских домов. Среди самых значимых издательских домов выделяются акционерное общество «Ашетт» (Hachette), созданное в 1826 г. и на данный момент выпускающее в год около 50 млн экз. книг. «Ашетт» занимается не только выпуском книг, но и их распространением. Еще один лидер рынка – это издательство «Галлимар» (Gallimard), основанное в 1911 г. Вместе с этим количество независимых мелких издательств постоянно сокращается вследствие процессов концентрации

Французскому книгоизданию, как и некоторым другим областям культуры, присущи особые отношения с государством. В частности, это сотрудничество привело к принятию ряда законов, обеспечивающих не только особый режим в сфере издания книг и их распространения, но, по сути, и само существование во Франции независимой книжной торговли. Среди подобных мер стоит назвать налоговые льготы, предусмотренные для издателей, прямую государственную помощь и существование единой цены на книги, которую обеспечивает закон 1981 г.

Согласно этому закону, получившему название «закон Ланга» (Loi Lang, по фамилии министра культуры Ж. Ланга), издатели обладают правом устанавливать цену на каждое отдельно взятое издание. Нельзя превышать отпускную цену издательства более чем на 5% и продавать книги ниже отпускной цены. «Цена на книгу должна быть одинаковой везде – и в крупном книжном магазине в Париже, и в супермаркете мелкого городка»2. Этот закон действительно способствует стабильности рынка и позволяет уравновешивать интересы основных участников процесса доведения книги от автора до читателя. Таким образом, конкуренция между издательствами и книготорговыми организациями осуществляется не в ценовой политике, а в качестве и количестве услуг, которые предоставляются.

Стоит добавить, что ценообразование в сегменте массовых книг складывается следующим образом: всего лишь 20% составляет себестоимость книги, около 50% розничной цены получают книгораспространители (оптовики – около 20% и магазины – около 30%), 20% составляет прибыль издателя и 10% – авторский гонорар. Применительно к научным изданиям и книгам по искусству эта пропорция меняется.

«Закон Ланга» постоянно подвергается критике, однако французские книгоиздатели продолжают настаивать на том, что книга – это уникальный товар, к которому нельзя применять те же критерии, что к предметам бытового потребления.

В 2011 г. издатели столкнулись с такой проблемой, как повышение налога на добавленную стоимость (НДС) на печатные книги с 5,5% до 7% . Эта непопулярная мера вызвала бурную полемику в обществе, и в Правительстве Франции было принято решение вернуть ставку налога на прежний уровень.

Во Франции существует большое количество организаций, занимающихся книгоизданием и так или иначе регулирующих деятельность отрасли. Одной из главных организаций, осуществляющих помощь книжному делу, является Государственный центр книги (Centre National du livre). Его главная цель – сохранение разнообразия и качества книжной продукции. Он предоставляет займы и стипендии авторам, переводчикам, издателям, а также библиотекам и книжным магазинам. Центр также занимается координацией действий между всеми участниками цепи создания и доставки читателям книги (авторами, издателями, распространителями, магазинами и библиотеками). Представляет интересы книгоиздателей и Общество издателей и книготорговцев (Cercle de la Librairie), созданное в 1847 г. Еще в 1892 г. под его эгидой был основан Национальный синдикат издателей Франции (Le syndicat national des editeurs). Он объединяет абсолютное большинство издателей.

Переходя к структуре распространения книги, необходимо отметить, что п одавляющее большинство книг во Франции реализуются через магазины различного типа, и небольшая часть – через каналы внемагазинной торговли3. Около 30% книг продаются через специализированные книжные магазины, 20% – через супермаркеты, еще 20% – через магазины смешанного типа, торгующие книжной, аудио, видео, мультимедиа продукцией. 20% – через книжные клубы, и 10% – с помощью почтовых служб.

Одной из специфических французских форм торговли книгами являются книжные клубы. Они представляют собой объединения подписчиков, которые доверяют избранному ими правлению клуба выбор книг по их заявкам и интересам. В соответствии с этим правление заказывает книги издательствам. Их выкуп гарантирован благодаря предварительным заказам членов клубов. Как правило, издания обходятся подписчикам дешевле, чем если бы их нужно было приобретать в магазинах, поскольку в этом случае исключаются затраты на оптовых и розничных посредников. Многие издательские и книготорговые учреждения, формально не являясь книжными клубами, активно используют традиционные методы работы клубов, такие как предварительная широкая реклама предназначенных к печати книг, сбор мнений потребителей.

Даже сейчас, несмотря на то, что интернет и интернет-магазины уже прочно вошли в повседневную жизнь, французы все же предпочитают покупать книги в магазинах «оффлайновых». Согласно данным, опубликованным в ежегоднике Жерара Мерме «Франкоскопи – 2011» (Francoscopie – 2011), 44,5% всех проданных в 2011 г. книг было реализовано через специализированные книжные магазины, 29% – через книжные отделы крупных магазинов и лишь около 10% – через интернет4.

В связи с мировым экономическим кризисом, разразившимся в последние годы, сектор книгоиздательского дела также столкнулся с рядом дополнительных трудностей. В течение 2009-2010 гг. немалая часть публикаций в литературных рубриках французских печатных СМИ была посвящена именно борьбе с кризисом.

По мнению многих экспертов, в период кризиса роль книги возросла. В марте 2009 г., сразу после завершения Парижского книжного салона (Salon du livre), газета «Фигаро» (Le Figaro ) отмечала: «Французы спасаются от кризиса, посещая кинотеатры и читая книги, а ежегодный Парижский книжный салон продемонстрировал, что книга является надежным средством от творящегося вокруг безумия»5. Статистические исследования, отслеживающие объемы продаж книг, подтверждают это утверждение.

В октябре 2009 г. в газете «Фигаро» была опубликована статья «Французское книгоиздание успешно сопротивляется кризису»6. Газета писала, что издатели вполне удовлетворительно справляются с кризисной ситуацией. Подтверждением этого служила статистика: в 2008 г. продажи снизились всего лишь на 0,8%. Общий торговый оборот 231 издательства в 2008 г. составил 8,59 млрд евро (для сравнения, в 2007 г. – 8,63 млрд).

В статье «Почему книга сопротивляется кризису» журналист «Фигаро» Мохаммед Айсау выделил несколько причин, почему книга меньше подвержена влиянию кризиса, чем пресса, индустрия кино и музыки. По его мнению, первая причина – психологическая. Эту точку зрения разделяет и президент Национального синдиката издателей Франции Серж Эйроле: «Книга остается настоящим убежищем для французов. У бумаги есть будущее, даже несмотря на динамичное развитие сектора цифровой книги. Интернет не смог вытеснить из обихода французов книгу традиционную. Большинство читателей расценивают книгу как предмет незаменимый»7.

Интересно отметить, что во время кризиса ничуть не снизилась и посещаемость французских библиотек. Нужно отметить, что библиотеки вообще играют важную роль в системе распространения книги во Франции. Они пользуются устойчивой популярностью среди французов. Исследование, проведенное Центром изучения и наблюдения условий жизни (Credoc), показало, что библиотеки занимают второе место после кинотеатров в ряду самых посещаемых французами культурных учреждений. В стране существует разветвленная библиотечная система, в которую входят как бесплатные, так и платные библиотеки. Число городских библиотек достигает 3 тыс. Именно к ним чаще всего обращаются французы. В последние годы библиотеки были существенно модернизированы и превращены в медиатеки, в которых ведется активная культурная деятельность.

Таким образом, несмотря на активное вмешательство в жизнь человека современных технологий и новых медиа, книга продолжает вызывать живой интерес у французов. Такого мнения придерживается и коммерческий директор издательства «Плон» (Plon) Стефан Биллере, который в одном из интервью отметил: «Во Франции существует ярко выраженная специфика издательского дела, свидетельствующая о жизненной силе культурной продукции. Книга давно вошла в наши гены. Во Франции говорят, что успешно прожить жизнь – это значит родить ребенка, посадить дерево и написать книгу. Книга остается важным символом культурного обмена»8. Любовь и уважение к книге, присущее французам, без сомнения, можно назвать одной из черт национального характера – явления многогранного, которое, как пишет Л.С. Кустова, «вбирает в себя самые разнообразные проявления материальной и духовной жизни народа»9.

Книга также остается важным предметом обсуждения в СМИ. Самую старую передачу, посвященную художественной литературе «Маска и перо» (Le Masque et la Plume) можно услышать на радиостанции «Франс Интер» (France Inter). Передача впервые вышла в эфир в 1955 г., однако интерес к ней по-прежнему не угасает. Телевизионные каналы также показывают еженедельные и ежедневные передачи, посвященные литературе и писателям. Среди них можно назвать передачу «По книге в день» (Un livre un jour), которая выходит на канале «Франс 3» (France 3); «Книжный корабль» (Le bateau livre) на канале «Франс 5» (France 5), «Свободные умы» (Esprits libres) и «Литературное кафе» (Café litteraire) на канале «Франс 2» (France 2) и др. Не менее внимательна к вопросам книгоиздания и французская пресса; причем это касается не только специализированных изданий, таких как «Ливр Эбдо» (Livre Hebdo), «Лир» (Lire), но и качественных ежедневных газет, таких как «Монд» (Le Monde), «Фигаро», «Либерасьон» (Liberation) и др. Как отмечает Л.В. Шарончикова, «французская пресса имеет богатые традиции издания газет с разнообразным содержанием, глубоким комментарием и высоким уровнем публицистической формы»10. Одной из таких традиций является широкое освещение литературной жизни страны. В частности, газеты всегда откликаются на появление практически всех интересных книжных новинок. Не остаются в стороне и значимые события, такие как всевозможные книжные салоны и ярмарки. Так, к ежегодному Парижскому книжному салону11 выходят специальные выпуски газет «Монд» и «Фигаро», полностью посвященные событиям салона.

Одна из важнейших тем отрасли, которая также регулярно оказывается в зоне внимания всех СМИ – это литературные премии. Они являются неотъемлемой частью культурной и литературной жизни Франции. В стране существует более двух тысяч различных литературных премий. По традиции, сезон литературных премий начинается осенью с объявления списков номинантов; тогда же все крупнейшие издания буквально соревнуются за право первыми опубликовать списки номинантов на самые престижные литературные премии – «Гонкуровскую», премию «Медичи», «Ренодо» и Гран-при Академии Наук. Лауреаты премий становятся известны позже, в ноябре-декабре.

Кроме того, в последние годы многие СМИ (в частности, газеты «Фигаро» и «Монд») находят новые формы взаимодействия и сотрудничества с книгоиздателями. Как пишет Л.В. Шарончикова, «перед сегодняшней прессой встает задача адаптации в новой конкурентной среде. Газеты и журналы уменьшают свои форматы, распространяются вместе с книгами и DVD по льготным ценам»12. Газеты выпускают и книжные коллекции, в которых вниманию читателей предлагается как классика, так и новинки современной литературы.

 

Что же будет с книгой?

Безусловно, книгоиздатели стремятся идти в ногу со временем и учитывать новейшие факторы, меняющие ситуацию на рынке. В последние десятилетия в издательское дело вошли компьютерные технологии. Вместе с этим развернулась и полемика по поводу будущего книги, как будут складываться взаимоотношения между книгами печатными и электронными, и не принесет ли их появление убытков книгоиздателям. Как отмечала газета «Монд», «дематериализация книги ставит под угрозу существование цепочки распространения... Ведь каждая из крупных издательских групп имеет свою собственную компанию по распространению. Это одна из самых прибыльных сфер деятельности издателей. Кроме того, угроза нависает над книжными магазинами, поскольку увеличиваются продажи онлайн без посредничества книжных магазинов. В связи с этим прогноз о том, что к 2015–2020 гг. продажа электронных книг составит 15–20%, кажется вполне возможным»13.

Тем не менее далеко не все специалисты разделяют столь пессимистичные прогнозы. Историк книги Жан-Ив Молье считает: «Несомненно, новые технологии, позволяющие иметь при себе колоссальную библиотеку, получат все большее распространение. Но это не отменит ни письмо, ни книгу в хорошо знакомых нам формах. Просто их роль в обществе несколько уменьшится. В течение 24 часов, заключенных в сутках, мы по-прежнему будем находить время для чтения газет и журналов, напечатанных на бумаге, будем слушать радио, смотреть телевизор, использовать компьютер и читать книги. Книга не зависит от носителя. В древние времена она существовала в форме свитка, а затем в форме тетради. Завтра она будет существовать в виде тончайшего дисплея. Но сама книга при этом не исчезнет»14.

По мнению Моллье, интернет и электронные книги угрожают не самому принципу чтения, а контенту. Изменения коснутся именно содержания, даже если сам процесс чтения будет продолжать развиваться, в том числе на экранах телефонов. «Нужно тем не менее признать, что организация мышления при чтении на подобном экране ограничена. Кроме того, и это важно, книга и чтение позволяют держать некую дистанцию между читателем и содержанием информации, которая не существует на других носителях. К примеру, книга позволяет вернуться к тексту, что почти невозможно на радио и телевидении»15.

Другие специалисты по истории книги, в частности Бенуа Ивер, в 2005–2009 гг. занимавший пост президента Национального центра книги (Centre national du livre), также считает, что негативные прогнозы не имеют под собой достаточных оснований. Эту тему Ивер затронул в интервью газете «Фигаро». «Книге неоднократно предсказывали смерть, – отметил Ивер. – В XIX веке, когда издатели стали выпускать книги ценой в один франк, многие считали, что эта затея быстро сойдет на нет и не будет пользоваться популярностью. Затем появилось радио, телевидение, и наконец компьютер. Но книги все равно существуют, продолжают издаваться, и что самое главное, продаваться»16.

По мнению Ивера, «книга в ее традиционном виде должна существовать, в первую очередь, для отдыха и чтения для удовольствия. Различные энциклопедии, словари, пособия вполне могут существовать и на экране компьютера. «Это не лишит книгу ее магии. Можно по-прежнему оставаться библиофилом, собирать какие-то редкие издания и коллекции, но в то же время читать в информационных и образовательных целях с экрана», – утверждает эксперт17.

Писатель, директор Национальной библиотеки Франции Бруно Расин также считает, что у книги большое будущее, которому не помешает развитие современных электронных технологий. «У бумажной книги действительно огромное будущее. Но при этом нельзя игнорировать появление и дальнейшее развитие цифровой книги. В этой области предложение породит спрос. Так, Национальная библиотека Франции уже оцифровала миллион документов из общественного наследия и разместила в проекте «Галлика» (Gallica). За границей компания «Гугл» (Google) занимается оцифровкой, и также уже оцифровала миллионы книг»18. Книгоиздатели, правительство Франции и Национальная библиотека Франции совместными усилиями смогли воплотить в жизнь масштабный проект по оцифровке книг и периодической печати. Как пишет М.В. Захарова, «в 2005–2009 гг. Национальная библиотека Франции совместно с "Гугл" оцифровали и выложили в открытый доступ на сайте библиотеки (gallica. bnf. fr) архивы 22 газет за период 1826–1944 гг. Национальная библиотека Франции вложила в реализацию проекта 3,5 млн евро, Сенат выделял ежегодную субсидию в размере 150 тыс. евро. Благодаря этому проекту исследователям сегодня доступны архивы "Фигаро", "Круа" (La Croix), "Юманите" (L' Humanité), "Тан»"(Le Temps), "Журналь де деба" (Le Journal des bats), "Конститюсьонель" (Le Constitutionnel), "Пресс" (La Presse), "Сьекль" (Le Siè cle), "Пти журналь" (Le Petit Journal), "Пти паризьен" (Le Petit Parisien19.

Учитывая все современные тенденции, Бруно Расин делает вывод: «Читатель ставится перед фактом: когда-то ему придется читать и таким образом. Но цифровая книга – это не только воспроизведение книги бумажной. Это более сложный объект, который, однако не вытеснит книгу в традиционном ее понимании»20.

Вопрос «Что же будет с книгой?» даже был вынесен в заголовок обширной монографии, подготовленной в 2000 г. коллективом французских исследователей книгоиздательского дела под редакцией специалиста по истории книги Жана-Ива Моллье. (Второе, обновленное издание монографии вышло в свет в 2008 г.)21.

В наши дни книга, по мнению авторов монографии, стоит на перепутье, и именно сейчас решается вопрос, быть ей или не быть; а если быть, то в каком виде и форме. Данные исследований последних десяти лет показывают, что, несмотря на мрачные прогнозы, на протяжении последнего десятилетия книгоиздание во Франции демонстрировало в целом положительную динамику по целому ряду показателей. Это касается в первую очередь количества выпущенных и проданных книг.

 

Таблица 1. Выпуск книг (наименований)22

Год

Количество наименований

2003

55302 (+4%)

2004

60972 (+10,3%)

2005

61761 (+1,3%)

2006

62527 (+1,2%)

2007

63761(+2%)

2008

69658 (+9,7%)

2009

66595 (-4,3%)

2010

67278 (+1%)

2011

70109 (+4,2%)

 

Годовой оборот издателей от продажи книг также рос: с 2393 млн евро в 2003 г. до 2707 млн евро в 2011 г. Вместе с тем, появление книги электронной и специальных устройств для чтения – «ридеров» – не могло совсем не отразиться на рынке. Как пишет газета «Фигаро» в статье «Книгоиздатели успешно пережили 2011 год», цифровые книги в 2011 г. составили лишь около 2% от всех проданных во Франции книг23.

Исследователи также обратили внимание на темпы продаж «ридеров». Показательно, что на фоне в целом вполне ровного интереса к этим устройствам, пик их продаж приходится на декабрь – то есть время перед Рождеством. Таким образом, можно сделать вывод, что пока электронные книги остаются для французов не более чем еще одной электронной новинкой, которая идеальным образом подходит для подарка, но ни в коей мере не заменяет традиционные печатные книги. Эту мысль поддерживает и эксперт Национального синдиката издателей Франции Кристин Мазье: «Это вопрос культуры и привычки. Французы по-прежнему остаются приверженцами традиционных ценностей, печатных книг, и своих домашних библиотек», – отметила она в интервью газете «Фигаро»24. Издание также приводит результаты любопытного опроса, согласно которым 50% опрошенных французов когда-либо пробовали читать электронную книгу, однако лишь 2% прочли хотя бы одно художественное произведение в электронном виде полностью. По сведениям компании «ЖФК» (GfK) 40% французов готовы пользоваться услугами интернета для скачивания фильмов и музыки, но лишь около 5% считают приемлемым и удобным получать книги в интернете25.

В 2010 г. газета «Фигаро» провела опрос среди своих читателей, с целью выяснить, какие книги предпочитают читать французы – печатные или электронные: 91% опрошенных сообщил, что чаще всего читает печатные книги; 7% читателей пользуются компьютером для чтения; на долю электронной книги приходится всего лишь около 1%. Показательно, что в будущем опрошенные также не рассчитывают полностью отказаться от печатной книги: 77% уверены, что по-прежнему будут читать бумажные издания. Выбор в пользу электронных книг могут сделать 7% респондентов. Причем, интересно, что только 5% опрошенных в возрасте 18–24 лет склоняются к выбору цифровой книги, в то время как среди читателей старшего поколения (50–59 лет) нашлось больше любителей технических новинок (12%)26.

Между тем, исследователей, безусловно, волнуют не только количественные, но и качественные показатели. Как специальные социологические организации, так и крупные СМИ регулярно проводят исследования, с целью выяснить, какие именно книги и в каком количестве предпочитают читать французы.

 

Читательская аудитория и ее предпочтения

Синдикат издателей, различные литературные журналы, газеты общей информации, а также компании и институты, занимающиеся сбором статистических сведений и социологическими опросами населения Франции (среди них – Insee, GFK, TNS- Sofres и др.) регулярно проводят исследования, отражающие читательские предпочтения французов. Традиционно, подобного рода сведения можно получить на интернет-сайте Синдиката издателей, где они размещаются в открытом доступе. Кроме того, ежегодное издание «Франкоскопи» Жерара Мерме, которое выходит в издательстве «Лярусс» (Larousse), предоставляет исчерпывающие сведения о структуре спроса и предложения на книжном рынке. Издатели, в свою очередь, стремятся следить за предпочтениями аудитории и реагировать на те или иные тенденции, выявляемые в ходе опросов и исследований.

Несмотря на то, что культура чтения во Франции имеет давние корни, результаты последних статистических исследований, по мнению некоторых специалистов, демонстрируют некоторые негативные тенденции. Так, Бенуа Ивер считает крайне тревожным знаком тот факт, что французы стали меньше читать. По его словам, количество людей, читающих много книг (до 25 книг в год) уменьшается. Если в 1970 г. их было 22%, а в 2005 г. их количество сократилось до 15%.

В ежегоднике «Франкоскопи – 2010» были опубликованы неутешительные результаты исследования читательской аудитории Франции, проведенного компанией TNS- Sofres: две трети французов, действительно, стали читать меньше. Лишь 35% опрошенных заявили, что читают более шести книг в год27.

 

Таблица 2. Эволюция читательских привычек французов28

Год

Читают много

(более 6 книг в год)

Читают мало

(1–6 книг в год)

Не читают вообще

 

1981

 

 

42%

 

27%

 

33%

1995

 

35%

37%

27%

2009

35%

34%

30%

 

Интересно, что женщины являются более прилежными читательницами: 42% представительниц прекрасного пола говорят, что читают более 6 книг в год, в то время как у опрошенных мужчин эта цифра составляет всего лишь 26%.

Две трети читателей выбирают книгу по заголовку, и одна треть – по имени автора. Советы друзей и близких являются важным фактором для 31% респондентов, 6% опрошенных при выборе книги прислушиваются к советам консультантов в книжных магазинах. И только для 1% французов определяющим является тот факт, что книга получила какую-либо литературную премию.

Почему же французы читают? Для большинства читателей (50%) ответ на этот вопрос предельно прост: чтобы расслабиться, причем 14% из них читают, чтобы посмеяться; 49% рассматривают чтение как способ получения новых знаний по тому или иному вопросу29.

Снижаются и расходы на приобретение книжной продукции. В августе 2009 г. газета «Круа» опубликовала статью «Французы стали меньше тратить на книги». В ней она привела данные исследования, проведенного Институтом Insee. Они показывают, что с начала 1990 гг. наблюдается стабильное снижение расходов на покупку печатной прессы и книг. «По сравнению с 1970 гг. эта цифра сократилась на треть, – пишет газета. – На протяжении последних 40 лет сектор книг и печатной книги эволюционировал. До 1990 гг. наблюдался уверенный рост и прогресс, который впоследствии сменился стагнацией. Несмотря на то, что цифры статистики говорят о том, что общая сумма, потраченная на книги в 2006 г. больше, чем в 1970 г. (3,5 млрд против 2 млрд), на деле каждый француз на книги тратит меньше, если соизмерять затраты с заработком»30. В 2006 г. менее 0,5% было потрачено на книги, что на треть меньше, чем в 1970 г. Интересно, что женщины тратят на книги на 15% больше, чем мужчины.

Некоторая утрата интереса к чтению и покупке книг связана не только с изменениями цен на книги, но и с изменением покупательских привычек. Молодые поколения меньше читают газет и журналов и больше обращаются к электронным СМИ и книгам в интернете. С 1995 г. стало происходить снижение расходов на книги во всех возрастных группах, но особенно это касается молодых. Отчасти это связано и с развитием интернета и электронных книг.

Согласно сведениям, которые приводит ежегодник «Франкоскопи – 2010», 81% французов хранит дома книги (для сравнения, в среднем, в странах Евросоюза – 87%; больше всего книголюбов, судя по статистике, в Финляндии – 98%, а меньше всего – в Бельгии и Ирландии – по 73%). Среднее число книг в библиотеке среднестатистического француза уменьшилось. В 1997 г. оно составляло в среднем 164. Каждый четвертый опрошенный говорил, что у него, по меньшей мере, есть около 200 книг дома. В 2010 г. это число снизилось в среднем до 156 книг, 39% хранят дома более 100 книг. Вполне предсказуемо, что между представителями интеллектуального труда и рабочими есть существенный разрыв. В среднем, интеллектуалы обладают в три раза большим количеством книг. Больше всего книг дома хранят жители Парижа: в среднем около 376. Наблюдается также рост интереса к справочной литературе (словари, энциклопедии и др.). В 2001 г. 80% французов обладали как минимум одним словарем. Для сравнения, в 1980 г. их число было меньше – 70%. Помимо словарей и энциклопедий 68% французов регулярно покупают книги и пособия по кулинарии. Однако каждый второй пополняет свою библиотеку исключительно художественной литературой.

Помимо повышения интереса к книгам и практическим пособиям, дающим советы, как пережить кризис (как психологически, так и материально), возросли продажи книг узко специальных, таких как изданий по кулинарии, домоводству, вязанию, цветоводству и садоводству. «Из-за кризиса люди тянутся к более простому и здоровому досугу. Почитать, покопаться в своем саду – вот что теперь их манит. Они устали от избыточного потребления», – говорит издатель Жан Маргерит31.

Что же предпочитают читать французы? Специализированный книжный журнал «Ливр Эбдо» ежегодно проводит исследования, выявляющие самые продаваемые книги. Согласно его данным, последние пять лет во Франции лидерами продаж оказывались такие авторы, как Джоан Роулинг, Марк Леви, Стиг Ларссон, Стефани Мейер, Дэн Браун, Пьер Дюкан, то есть авторы массовой развлекательной литературы, что, несомненно, тоже показательно и отражает тенденцию, свойственную не только Франции, но и всему миру. Феномен современности заключается в том, что немалую долю продаж обеспечивают самые громкие бестселлеры, которые предлагаются читателям в огромном количестве вариантов: большого формата, карманного формата, в подарочных версиях и др.

Говоря о том, какие типы книг пользуются популярностью в последние годы, нужно отметить, что вот уже долгое время уверенным спросом пользуются книги в бумажных мягких обложках. Это объясняется их невысокой ценой. Кроме того на протяжении многих десятилетий французы демонстрируют глубокую приверженность к книгам карманного формата (фр. livres de poche), которые пользуются неослабевающей популярностью. Причин тому несколько. Безусловно, немаловажную роль играет более низкая цена: для сравнения: средняя цена книги, изданной в мягкой обложке в небольшом формате, составляет от 5 до 10 евро, в то время как книга в твердом переплете обойдется покупателю в 15–17 евро и выше. Кроме того, стоит отметить, что крупнейшие французские издательства традиционно уделяют большое внимание изданию книг уменьшенного формата. Многие из них на протяжении десятилетий выпускают серии. Большая часть художественных произведений выходит в нескольких вариантах: большого и карманного формата, это касается как классики, так и современной литературы.

 

Заключение

Таким образом, можно сказать, что современное книгоиздание Франции отличается такими чертами, как высокая степень концентрации, активное развитием некоторых секторов (например, детской и юношеской книги) и довольно стабильный читательский интерес. Более того, в свете стремительного развития электронной книги, большой интерес вызывает то, как будут меняться читательские предпочтения аудитории.

В настоящее время французское книгоиздание переживает довольно успешный период. Оно преодолело самую критическую фазу мирового финансового кризиса без существенных убытков. Этому способствовал устойчивый спрос на некоторые виды продукции книгоиздательского сектора (различные практические пособия, специализированные книги и т.п.). Безусловно, делать какие-либо долгосрочные прогнозы неоправданно, но тем не менее можно предположить, что общие тенденции, присущие издательскому делу сейчас, сохранятся и в дальнейшем. Среди них – рост интереса к подростковой литературе, повышение популярности аудиокниг и электронных книг. Безусловно, традиционная печатная книга не потеряет своей значимости, даже при дальнейшем бурном развитии цифровых технологий.

Отвечая на вопрос, как функционирует книгоиздательство Франции в эпоху цифровых технологий, можно сказать, что издательское дело вполне успешно приспосабливается к запросам времени. Во Франции активно развивают собственные программы по оцифровке культурного наследия, которые обеспечат всем пользователям сети интернет доступ к тысячам произведений литературы. Модернизируется библиотечная сеть: библиотеки становятся своего рода культурными центрами.

Необходимо признать, что в наши дни книга не теряет своего значения и роли, вряд ли потеряет и в дальнейшем, даже несмотря на столь стремительное развитие цифровых технологий. Книга печатная вполне может сосуществовать с книгой цифровой, развиваться, пользоваться популярностью и оставаться одним из самых великих изобретений человечества.

 


  1. Mollier J.-Y. L'edition, la presse et pouvoir en France en XX siècle. Paris , 2010. P. 17.
  2. Prix du livre, Mode d'emploi. Paris, 1997. P. 6.
  3. Aissaoui M..Un Français sur cinq prêt à lire sur un écran // Le Figaro. 2010. Mars , 25 //
    http://recherche.lefigaro.fr/recherche/access/lefigaro_fr.php?archive=BszTm8dCk78atGCYonbyzmlnzOJMg84RVcYCzsy2kJNz69RbVVsdS9MLBS%2B7VS4%2Fu2IGtjAq08M%3D
  4. Mermet G. Francoscopie – 2011. Paris , 2011. P. 416.
  5. L'edition francaise resiste aux turbulences // Le Figaro. 2009. Mars, 13 //
    http://www.lefigaro.fr/medias/2009/03/13/04002-20090313ARTFIG00011-l-edition-francaise-resiste-aux-turbulences-.php
  6. Denuit D. L'edition francaise resiste bien // Le Figaro. 2009. Octobre, 23 // http://www.lefigaro.fr/medias/2009/10/23/04002-20091023ARTFIG00605-l-edition-francaise-resiste-bien-.php
  7. Aissaoui M. Pourqui le livre resiste la crise». Le Figaro. 2009. Mars, 23 // http://recherche.lefigaro.fr/recherche/access/lefigaro_fr.php?archive=BszTm8dCk78atGCYonbyzmlnzOJMg84RVcYCzsy2kJNz69RbVVsdS7MLBS%2B7VS4%2Fu2IGtjAq08M%5D
  8. Hurit-Dager N. Les francaises et l'amour du livre // Label France. 2008. P . 12.
  9. Кустова Л.С. Тайна национального характера. М., 2003. С. 6.
  10. Шарончикова Л.В. Пресса Франции в меняющемся мире. М., 2006. С. 6.
  11. Парижский книжный салон – одна из крупнейших международных книжных выставок, которая ежегодно проводится в Париже.
  12. Шарончикова Л.В. Современные рыночные стратегии французской газетной прессы / Зарубежная журналистика: 2005. М ., 2006. С .70.
  13. Belfond S. Livres numeriques et imprimes – les editeurs deviennent inutiles // Le Monde. 2010. Avriles, 19.
  14. Heure G. L'acte de lire va continuer a progresser // Label France. 2008. № 69. P. 18.
  15. Ibid. P. 19.
  16. Bommelaire C. Le livre a encore un bel avenir // Le Figaro. 2010. Mars, 31 // http://www.lefigaro.fr/livres/2010/03/31/03005-20100331ARTFIG00420-le-livre-a-encore-un-bel-avenir-.php
  17. Ibid .
  18. Ibid .
  19. Захарова М.В. Моиз-Полидор Мийо – основатель французской массовой газеты «Пти журналь» // Медиаскоп. 2010. Вып . 3 // http://mediascope.ru/node/582
  20. Bommelaire C. Le livre a encore un bel avenir // Le Figaro. 2010. Mars, 31 // http://www.lefigaro.fr/livres/2010/03/31/03005-20100331ARTFIG00420-le-livre-a-encore-un-bel-avenir-.php
  21. Mollier J.Y. et collectif. Ou va le livre? Paris , 2008.
  22. Национальный центр книги // http://www.centrenationaldulivre.fr/
  23. Deboute A. L'edition a bien resiste en 2011 // Le Figaro. 2012. Mars, 9 // http://recherche.lefigaro.fr/recherche/access/lefigaro_fr.php?archive=BszTm8dCk78atGCYonbyzl6gX8HOGe4Y0eTS9z6HoAEKHtiGvIT7I74jo77tYvvvu2IGtjAq08M%3D
  24. Larroque P. Le Salon du livre – l'occasion de debattre avec aAmazon // Le Figaro. 2012. Mars, 14 // http://recherche.lefigaro.fr/recherche/access/lefigaro_fr.php?archive=BszTm8dCk78atGCYonbyzk631JJHP7xX0eTS9z6HoAGnsaEGTT2pdfGRU3OZN9IAu2IGtjAq08M%3D
  25. Ibid .
  26. Les Francais et les nouvelles pratiques de la lecture // Le Figaro. 2010. Mars, 18 // http://www.lefigaro.fr/assets/pdf/Le%20Figaro%20Litteraire-%20Les%20Francais%20et%20les%20nouvelles%20pratiques%20de%20la%20lecture.pdf
  27. Mermet G. Francoscopie – 2010. Paris, 2010. P. 446.
  28. Ibid
  29. Ibid . P . 447.
  30. La croix . 2009. August , 14 // http://www.la-croix.com/Actualite/Culture/
  31. Кризис по-французски // Книжное обозрение. 2009. № 11. Март, 23.