Languages

You are here

Русский язык в высшей школе: современные проблемы и методика преподавания

Научные исследования: 
Авторы материалов: 

 

Ссылка для цитирования: Лащук О.Р. Русский язык в высшей школе: современные проблемы и методика преподавания // Медиаскоп. 2017. Вып. 3. Режим доступа: http://www.mediascope.ru/2350

 

© Лащук Ольга Ростиславовна
доктор филологических наук, зам. декана по учебной работе, зав. кафедрой теории и методики редактирования факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова (г. Москва, Россия), olgafl@yandex.ru

 

Аннотация

В статье приводятся основные проблемы преподавания русского языка в средней школе. На примере факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова рассматривается, как проблемы довузовского образования наследует высшая школа. Вниманию читателя предлагается методика преподавания русского языка, выработанная преподавателями факультета с учетом лакун в знаниях учащихся.

Ключевые слова: высшая школа, русский язык, преподавание, проблемы, методика.

 

С момента вхождения России в число участников Болонского процесса в 2003 г. система среднего и высшего образования претерпела существенные изменения. Эксперты по-разному оценивают результаты этих перемен. Так, введение Единого государственного экзамена (ЕГЭ) дало возможность иногородним абитуриентам, живущим в регионах России и получившим высокий балл, гарантированно поступать в вузы Москвы и Санкт-Петербурга1. Несомненно, это большой плюс. В целом же эксперты отмечают общее снижение уровня знаний школьников − будущих студентов и, в частности, уровня их грамотности.

Профессиональное сообщество лингвистов признает, что современные программы средней школы по обучению русскому языку не обеспечивают высокого уровня подготовки и овладения языком как средством общения, инструментом профессиональной деятельности. А ведь самой главной функцией языка является коммуникативная, и задача школьного образования состоит в формировании коммуникативных компетенций. За последние 35 лет, по данным Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям России, активный словарный запас школьников снизился в четыре раза: если в 1980 г. он составлял 1200 слов, то сегодня − всего лишь 3002. Как показывает практика, выпускники школ не владеют должным образом ни навыками коммуникации, ни языковыми нормами. Более того, судя по многочисленным социологическим опросам, ученики теряют интерес к изучению русского языка. По данным Российской академии образования (РАО), около 70% школьников равнодушно или негативно относятся к этому предмету3.

Такое нерадивое отношение учащихся к родному языку приводит к стабильному снижению уровня грамотности среди выпускников школ. Причину этого эксперты видят в том, что курс русского языка в средней школе слишком теоретизирован, в нем много формализма и скуки, а наукообразие школьных учебников попросту отпугивает детей. Кроме того, школа испытывает дефицит достойных кадров − учителей, способных заинтересовать и увлечь учеников неоценимыми богатствами нашей культуры. Ведь скучный учитель может убить всякое желание заниматься своим предметом даже у самого одаренного ученика4. Помимо проблемы профессиональных качеств учителей, для школ наиболее актуальна проблема количества педагогических кадров, особенно в регионах. Так, по данным президента РАО Людмилы Вербицкой, только 7% выпускников педвузов идет работать в школы, и сейчас в стране нет ни одного педагогического вуза, который бы эффективно выполнял свои функции и обеспечивал школы хотя бы 70% своих выпускников. В некоторых городах нехватка кадров настолько остра, что в школы вынуждены вернуться пенсионеры. Их профессиональный опыт востребован до сих пор, но старые кадры не обладают в должной мере навыками работы с современными средствами коммуникации5, которые все больше и больше используются в учебном процессе и которыми отлично владеет цифровое поколение.

Однако с вхождением технологий в жизнь учащегося возникает еще одна проблема в обучении русскому языку. Изучение правил орфографии и пунктуации многие школьники не считают необходимостью, так как они уповают на встроенную в смартфоны и компьютерные программы функцию проверки правописания (Курашинова, 2016: 181). Кроме того, на усвоение программы по русскому языку влияют чрезмерное увлечение гаджетами и социальными сетями в Интернете, в результате чего у современных учеников формируется дискретное восприятие информации и клиповое мышление. Тенденции последних десятилетий, как указывают русисты, таковы: традиционный, линейно разворачивающийся, книжный текст большого объема, написанный на классическом языке двухвековой давности, современные дети читают и воспринимают с трудом6. Согласно проведенным исследованиям, сегодня школьники лишь шесть минут подряд могут концентрироваться на выполнении какой-либо задачи, в данном случае учебной, не переключая внимание на гаджет (Лехциер, 2015: 41). Поэтому в некоторых школах пытаются активно внедрять в обучение передовые технологии, чтобы разнообразить форму подачи информации и заинтересовать учеников.

С одной стороны, как считает ряд исследователей, у молодежи при дигитализации учебного процесса формируется многозадачность − возможность выполнять несколько дел одновременно, что, несомненно, является весьма положительным качеством личности при условии добросовестного выполнения заданий. Однако, с другой стороны, данный подход является чересчур оптимистическим. Гаджеты могут негативно повлиять на вовлеченность школьников в процесс занятия и привести к разбалансированности внимания и хаотизации. В конечном результате у обучающихся отсутствует представление о родном языке как целостной системе. По мнению экспертов, на это повлиял также формат подготовки к ЕГЭ. Средняя школа ставит перед собой цель формировать такое представление, но фактически ей это не удается: как минимум пять лет (с 7-го класса, за два года до подготовки к Государственной итоговой аттестации) школьники учатся решать узкий круг задач, мыслить стандартно, фокусируются на частностях, учащихся буквально «натаскивают» для успешной сдачи ЕГЭ. Таким образом, исключается мотивация учеников к освоению новых знаний и творческий подход к обучению, полученные ими знания характеризуются как отрывочные, неглубокие, бессистемные.

Представители профессионального сообщества все чаще высказываются за изменение и совершенствование ЕГЭ в качестве единой системы оценки знаний учащихся. С введением такой формы экзаменации многие из них связывают резкое ухудшение качества среднего образования и даже называют его «имитацией», поскольку целью и смыслом становится не приобретение знаний, а баллы вступительных ЕГЭ7. Масштабы этой проблемы сегодня таковы, что она не осталась незамеченной на государственном уровне. Президент России В.В. Путин в своем ежегодном послании Федеральному Собранию заявил, что нельзя имитировать преподавательскую деятельность, как и медицинскую, и социальную помощь, так как из репутации конкретных школ, университетов, социальных учреждений складывается общая репутация страны8. При этом президент считает, что нужно уделять огромное внимание качеству преподавания русского языка, истории и литературы, поскольку у этих предметов особая роль: они формируют личность9.

В свою очередь, ректор МГУ имени М.В. Ломоносова В.А. Садовничий, выступая на Совете Федерации, отметил, что ЕГЭ открыл дорогу в вузы тем, кто слабо подготовлен10. По его мнению, процедура проведения ЕГЭ требует серьезной модернизации. Против ЕГЭ в нынешнем его виде высказался также Патриарх Московский и всея Руси Кирилл, комментируя систему среднего образования. Его возмутило, в частности, значительное снижение образовательного уровня абитуриентов духовных учебных заведений, особенно в области русского языка11. По мнению заместителя директора Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН В.А. Плунгяна, ситуация со школьным русским языком и ранее была катастрофической, но введение ЕГЭ лишь поспособствовало дальнейшему ее ухудшению12.

Размер катастрофы и факт несовершенства обучения русскому языку в новом формате демонстрирует относительно недавний курьезный случай. Наверняка многие помнят, когда несколько лет назад самые высокие показатели ЕГЭ по русскому языку оказались у школьников Дагестана. В этой связи результаты ЕГЭ вызывают обоснованное недоверие академического сообщества. По мнению преподавателей вузов, баллы ЕГЭ не могут быть единственным критерием отбора студентов. Поэтому в 2016 г. впервые в Московском университете имени М.В. Ломоносова начала работать экзаменационная комиссия по перепроверке абитуриентских школьных сочинений. Подавляющая часть поступающих продемонстрировала элементарную неграмотность: массу орфографических ошибок, нарушение норм лексической сочетаемости слов, незнание правил пунктуации. Помимо этого перепроверка выявила такие типичные недочеты, как шаблонность формулировок, однотипность композиции работ, повторяемость примеров произведений. Проверяющие от факультета журналистики, полностью поддерживая идею возвращения в школы сочинения-рассуждения, обнаружили в целом очень низкий уровень творческой составляющей в работах абитуриентов. Безусловно, школа должна учить элементарным вещам: умению читать, грамотно писать и строить связную речь для успешного решения коммуникативных задач. Но, к сожалению, эти главные и основополагающие задачи даже не прописаны в современных федеральных государственных образовательных стандартах по русскому языку13.

Чтобы охарактеризовать проблему в полном объеме, комплексно, отметим, что отсутствие общей грамотности, деградация коммуникативных навыков, невнимание и пренебрежительное отношение к родному языку − результат и плод не только школьного образования. Не самую лучшую роль в развитии и воспитании подрастающего поколения играют средства массовой информации. Призванные формировать как общественное мнение, так и языковую культуру, риторический идеал аудитории, к сожалению, они уже не решают культурно-речевые проблемы (Булавина, 2007: 105); СМИ лишь усугубляют ситуацию, расшатывая нормы на всех уровнях языковой системы, допуская появление лексико-семантических, грамматических, стилистических ошибок в материалах и поддерживая моду на клишированность, экспрессивную грубость, активное использование англицизмов, сленга и социолекта (Владимирова, 2012).

Решать проблему безграмотности путем повышения интереса и возрождения любви к родному языку, сохранения и развития русской речевой культуры пытаются немногочисленные активисты. Ежегодно в разных городах России и за рубежом проводится акция по проверке грамотности «Тотальный диктант». Старт акции был дан в 2004 г. Радует то, что с каждым годом ее популярность растет. В 2016 г. проверить свой уровень знания русского языка проявило желание около 146 тыс. человек, а в 2017 г. − уже порядка 200 тыс. Еще год назад результаты диктанта были весьма неутешительными (всего 1% от общего числа участников написал диктант на «отлично»14 на фоне обычных 2−3%). В этом же году был достигнут своеобразный рекорд − количество «пятерочников» увеличилось до 10%15. Организаторы акции объясняют это тем, что участники стали активнее готовиться к диктанту на специально организованных очных и онлайн-курсах. Они полагают, что результаты проведенного диктанта можно учитывать при доработке школьной программы по русскому языку. А в совершенствовании программа преподавания и контроля по русскому языку действительно нуждается.

Одной из основных проблем высшей школы в преподавании русского языка является то, что ей автоматически приходится «наследовать» все недостатки довузовского образования. Вопрос этот далеко не новый: еще в 1865 г. преподаватель юридических наук Московского университета В.И. Сергеевич указывал на недостаточную академическую зрелость студентов и проблемы преемственности среднего и высшего образования, утверждая, что выпускники школы того времени не были готовы к требованиям университетов16.

Сейчас, как и раньше, от студентов факультета журналистики требуются такие навыки, как грамотность, умение ясно, точно, аргументированно и логично формулировать мысли, работать с фактами − самыми существенными компонентами медийного текста. На базовом уровне этому должна учить в первую очередь средняя школа, но на практике приходится наблюдать иное. Результаты ЕГЭ по русскому языку говорят о невладении языком, а зазубренные к этому экзамену филологические факты, как правило, не находят практического применения ни в дальнейшей жизни в целом, ни при обучении в большинстве вузов в частности17. Декан факультета журналистики профессор Е.Л. Вартанова (2012: 7) связывает это, главным образом, с тем, что современная школа мало уделяет внимания тому, как ученики говорят, пишут, формулируют мысли; кроме того, с ними почти не занимаются риторикой. Опыт проведения приемных кампаний на факультете журналистики, где средний балл по русскому языку поступающих традиционно высок − около 90 баллов, лишний раз подтверждает наличие серьезного диссонанса между данными ЕГЭ и реальными знаниями абитуриентов.

В итоге новый формат школьной аттестации привел к изменениям в преподавании предметов высшей школы, ведь именно преподавателям вузов приходится находить компромиссы и на местах решать проблемы, доставшиеся «по наследству» от средней школы. Студентов, которые являются продуктом современной системы школьного образования, необходимо обучать фактически заново. Преподаватели факультета журналистики с первого же года обучения вынуждены проводить своеобразный ликбез, направлять свои усилия на заполнение образовательных лакун, а не на освоение программы русского языка высшей школы.

Эти вызовы времени требуют от преподавателей в предельно короткие сроки дать студентам системное базовое представление о русском языке, об историческом пути его развития. Работа в этом направлении на факультете ведется еще на абитуриентском уровне: для школьников старших классов организованы подготовительные очные и дистанционные курсы; работают «Школа юного журналиста» и «Медиашкола»; проводятся многочисленные Олимпиады по профилю «Журналистика», в которых существенным критерием оценки является высокий уровень владения русским языком.

Для студентов в учебный план внедряются компенсационные и дополнительные занятия по орфографии, синтаксису, культуре речи, риторике. Некоторые программы дисциплин приходится корректировать, что называется, с колес, так как нет возможности апробировать обновленные методики на небольших группах студентов в течение нескольких лет, и они вводятся сразу для целого потока учащихся. В этой связи студенты вынуждены получать новые знания и навыки в ускоренном режиме, а преподаватели − оперативно адаптировать учебные программы и методики обучения, чтобы повысить уровень эффективности преподавания. Для этого в арсенале преподавателей факультета имеется богатый иллюстративный материал, причем не только печатные журналистские тексты, но и различные сообщения в аудио- и видеоформате, которые помогают научиться распознавать ошибки в креолизованном тексте.

Компенсационное обучение ведется также на основе анализа художественных и публицистических материалов, и база последних постоянно обновляется и актуализируется. На художественных текстах классиков студенты учатся, как правильно писать: преподаватели воспитывают языковой вкус, обращают особое внимание не только на грамматику, но и на пунктуацию великих писателей. Подбираемые примеры достаточно сложны, но при этом и более эффективны.

Закрепить языковую норму помогает обращение к современным публицистическим текстам. С этой целью используется метод от обратного. Так, наряду с образцовыми художественными текстами, студентам предлагается изучить материалы современной публицистики, в которых допущены различные типы ошибок, и составить картотеку примеров языковых нарушений, найденных студентами в журналистских текстах. Благодаря такому подходу преподаватели показывают, какие ошибки не следует допускать в собственной работе, формируют языковую рефлексию, а также искореняют практику поверхностного чтения. В ходе освоения подобной методики студенты учатся также проверять правильность фактического материала, что является важнейшим аспектом журналисткой деятельности.

Помимо этого при работе студентов над текстом в рамках подготовки выпусков учебных газет, радио- и телепрограмм стало успешной навыкоформирующей практикой привлекать преподавателей-стилистов, литературных редакторов, которые следят за процессом создания текстов, анализируют их, разбирают типичные ошибки, допущенные в текстах самими студентами. 

Одной из методик в обучении русскому языку, которая активно применяется на факультете, является работа студентов с мультимедийными текстами. В частности, уже второй год на факультете функционирует объединенная редакция «Журналист-онлайн», где будущие журналисты на базе новейшего цифрового оборудования на практике осваивают работу в современной конвергентной редакции.

Факультет в условиях трансформации медиасистем и самой журналистики в связи с бурным развитием информационных технологий решает задачу комплексной модернизации учебного процесса. Конечно же, на факультете не намерены отказываться от классических методик обучения, но некоторые из них уже стали архаичными и требуют пересмотра. Переформатирование учебных программ предполагает введение цифровизации процесса: интерактивных занятий (дискуссий, творческих заданий, работ в парах и тройках и т.д.), использование иллюстративного материала, презентаций, онлайн-словарей (в частности, выпущенного факультетом журналистики в 2016 г. мобильного орфоэпического словаря для работников СМИ «1000 словоформ» доцента кафедры стилистики русского языка М.А. Штудинера18). В рамках модернизации факультет оснащается компьютерными классами, мультимедийными студиями, проекторами, интерактивными досками и другим специальным оборудованием для того, чтобы преподаватели могли использовать наиболее передовые методики в обучении.

Следует отметить, что применение всех этих методик было бы невозможно, если бы факультет журналистики − одно из ведущих подразделений Московского государственного университета, являющегося флагманом российского высшего образования, − не способствовал постоянному повышению квалификации профессорско-преподавательского состава. К сожалению, иногда приходится сталкиваться с косностью и инертностью мышления в преподавании, неумением эффективно пользоваться технологическими новшествами, которые позволили бы облегчить процесс усвоения сложного материала. Факультет журналистики пытается решить и эту проблему, предлагая сотрудникам разнообразные обучающие курсы. В частности, в рамках Московской международной научной Зимней школы по журналистике и коммуникациям, проводимой факультетом ежегодно, преподаватели совершенствуют свои знания в новых методиках и практике преподавания.

Инновационным для факультета стало введение в 2016−2017 учебном году для первых двух курсов балльно-рейтинговой системы как альтернативной методики оценки академической успеваемости и практической подготовки студентов наряду с традиционными критериями оценивания по 5-балльной шкале. Благодаря системе внутрисеместрового контроля успеваемости планируется эффективно применять компетентностный подход в обучении студентов, мотивировать их к систематической, творческой учебе.

Конечно же, задачу повышения языковой и коммуникативной компетентности будущих выпускников МГУ необходимо решать в тесном взаимодействии со средней школой. Для этого требуется работать в новом формате: нужен широкий диалог школьных учителей и преподавателей вузов, новые площадки для совместных обсуждений накопившихся проблем и поиска их решений. Факультет журналистики, понимая важность преемственности школьного и высшего образования в успешной реализации задач при внедрении новых стандартов, со своей стороны уже не один год реализует масштабный проект «Медиаобразование в школе». В его рамках проводятся мероприятия медиаобразовательной направленности как для школьников, так и для учителей: ежегодный Фестиваль школьных СМИ, слеты, летние школы, семинары для школьных учителей, квесты для школьников и др.

В свою очередь, и государство, как гарант языковой нормы, также должно принимать активное участие в сохранении и развитии русского языка, расширять свои полномочия в вопросах языковой политики. Серьезные шаги в этом направлении уже делаются. В частности, вслед за решением вернуть в школы итоговое сочинение-рассуждение (с 2014 г., на основании Послания Президента РФ Федеральному Собранию) уже в 2018 г. в ЕГЭ по русскому языку планируется включить устную часть.

Ценные инициативы выдвигают и сами школьные педагоги: например, Ассоциация учителей литературы и русского языка призывает провести экспертизу всех издающихся в России словарей, которые нередко противоречат друг другу, создавая хаос в языковых нормах. В результате сами носители языка не знают, что считать нормой19. Поэтому при формировании нового перечня словарей, утвержденных Министерством образования в качестве нормативных, так важно прийти к единым государственным нормам, ведь по этим словарям составляются учебники русского языка для средней и высшей школы, их используют в работе СМИ. И сейчас, когда язык СМИ, по словам ректора МГУ В.А. Садовничего, является «средством психологического воздействия»20, важно на каком языке говорят журналисты со своей аудиторией. Факультет журналистики, на котором ежегодно обучается около 3000 студентов, готовит профессиональные кадры для всех секторов российской медиаиндустрии. Поэтому грамотность и умение владеть русским языком являются, по сути, необходимым минимумом наших выпускников.

В целом, по нашему мнению, подходы, применяемые в преподавании русского языка на факультете журналистики МГУ, позволят студентам восполнить недостатки школьного обучения, помогут воспитать в себе уважение к родному языку, богатству его лексических возможностей, научиться искусно владеть языком − главным инструментом в работе журналистов. Сочетание различных приемов и методов − в рамках традиций отечественной высшей школы и образовательных инноваций − направлено на раскрытие у обучающихся способности мыслить неординарно, на формирование знаний, умений, навыков и компетенций, в том числе коммуникативных, крайне важных не только для будущих журналистов, но и для специалистов в любой профессиональной области.

 



Примечания

  1. // Информационно-аналитический журнал «Университетская книга». 2014. Апр., 8. Режим доступа: http://www.unkniga.ru/face/2899-verbitskaya-vazhno-sohranit-russkiy-yazyk.html (дата обращения: 17.04.2017).
  2. Приведенные данные были озвучены заместителем начальника Управления периодической печати, книгоиздания и полиграфии Г.Н. Кудием на научно-практической конференции «Учимся говорить правильно», проходившей на факультете журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова 12−13 октября 2016 г.
  3. РАО: около 70% школьников равнодушно относятся к изучению русского языка // РИА Новости. 2016. Окт., 27. Режим доступа: https://ria.ru/society/20161027/1480156600.html?utm_medium=source&utm_source=rnews (дата обращения: 15.04.2017).
  4. Андрей Ткачев: Почему в школах не любят русский язык // Царьград. 2016. Ноябрь, 16. Режим доступа: http://tsargrad.tv/articles/andrej-tkachev-pochemu-v-shkolah-ne-ljubjat-russkij-jazyk_34900 (дата обращения: 17.04.2017).
  5. Людмила Вербицкая: «Важно сохранить русский язык внутри страны» // Информационно-аналитический журнал «Университетская книга». 2014. Апр., 8. Режим доступа: http://www.unkniga.ru/face/2899-verbitskaya-vazhno-sohranit-russkiy-yazyk.html (дата обращения: 18.04.2017).
  6. Новые подходы к языку и литературе в школах: Маневры и разрывы // ИА REGNUM. 2015. Авг., 24. Режим доступа: https://regnum.ru/news/cultura/1956480.html (дата обращения: 17.04.2017).
  7. Пути выхода из катастрофы ЕГЭ // Интернет-журнал «Лицей». 2015. Янв. Режим доступа: https://gazeta-licey.ru/wp-content/uploads/2015/01/Puti_vykhoda_iz_katastrofy_EGE.pdf(дата обращения: 18.04.2017).
  8. Послание Президента РФ Федеральному Собранию от 04.12.2014 // Официальный сайт Президента России. Режим доступа: http://www.kremlin.ru/events/president/news/47173 (дата обращения: 24.04.2017).
  9. Послание Президента РФ Федеральному Собранию от 12.12.2012 // Официальный сайт Президента России. Режим доступа: http://www.kremlin.ru/events/president/news/17118 (дата обращения: 24.04.2017).
  10. Садовничий: ЕГЭ открыл дорогу в вуз абитуриентам со слабой подготовкой // РИА Новости. 18 ноя. 2015 г. Режим доступа: https://ria.ru/society/20151118/1323555004.html (дата обращения: 19.04.2017).
  11. Патриарх Кирилл против ЕГЭ: В школе надо создавать «научную картину мира» // Московский Комсомолец. 2014. Авг., 30. Режим доступа: http://www.mk.ru/politics/2014/08/30/strany-nato-sozdayut-voyska-bystrogo-reagirovaniya.html (дата обращения: 19.04.2017).
  12. Школьный русский: Мнения экспертов ПостНауки об основных проблемах преподавания русского языка в средней школе // ПостНаука. 2014. Июль, 9. Режим доступа: https://postnauka.ru/talks/27840#! (дата обращения: 07.04.2017).
  13. Доклад Людмилы Вербицкой «Задачи РОПРЯЛ и проблемы языкового и литературного образования в школе и вузе» // Российская академия образования. Режим доступа: http://rusacademedu.ru/presscentre/doklad-lyudmily-verbickoj-zadachi-ropryal-i-problemy-yazykovogo-i-literaturnogo-obrazovaniya-v-shkole-i-vuze/ (дата обращения: 18.04.2017).
  14. Пятерки за «Тотальный диктант» получил только 1% участников // ТАСС. 2016. Апр., 20. Режим доступа: http://tass.ru/obschestvo/3222188 (дата обращения: 08.04.2017).
  15. Каждый десятый участник «Тотального диктанта» написал его на «отлично» // ТАСС. 2017. Апр., 10. Режим доступа: http://tass.ru/obschestvo/4169868 (дата обращения: 08.04.2017).
  16. Смирнов С.Д. Педагогика и психология высшего образования // Электронный ресурс. Режим доступа: http://fanread.ru/book/3389131/?page=6 (дата обращения: 15.04.2017).
  17. Пути выхода из катастрофы ЕГЭ // Интернет-журнал «Лицей». 2015. Янв. Режим доступа: https://gazeta-licey.ru/wp-content/uploads/2015/01/Puti_vykhoda_iz_katastrofy_EGE.pdf (дата обращения: 19.04.2017).
  18. Штудинер М.А. Мобильный орфоэпический словарь «1000 словоформ». М.: Фак. журн. МГУ, 2016.
  19. «Государство должно указывать»: учителя предлагают стандартизировать нормы русского языка // Russia Today, 24 апр. 2017 г. Режим доступа: https://russian.rt.com/russia/article/382093-uchitelya-normy-russkiy-yazik (дата обращения: 24.04.2017).
  20. Говорить правильно // Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям. 2016. Окт., 18. Режим доступа: http://www.fapmc.ru/rospechat/newsandevents/newsagency/2016/10/item11.html (дата обращения: 19.04.2017).

 

Библиография

Булавина С.М. Современные коммуникативные технологии при преподавании русского языка как государственного в вузе // Изв. Волгоградск. гос. пед. ун-та. 2007. № 5. С. 104−107.

Вартанова Е.Л. Язык российских СМИ как индикатор социальных перемен // Язык СМИ и политика / под ред. Г.Я. Солганика. М: Изд-во Моск. ун-та, 2012. С. 3−7.

Владимирова Т.Е. Проблемы изучения русского языка в условиях национально-русского двуязычия // Круглый стол «Актуальные проблемы обучения русскому языку и литературе в условиях современной языковой ситуации» / Интеграция образования. 2012. № 3. С. 122.

Курашинова А.Х. Гаджетомания и проблемы развития личности // Историческая и социально-образовательная мысль. 2016. Т. 8. № 5-1. С. 180−182.

Лехциер В.Л. Цифровой стиль жизни и академические коммуникации в аудитории: проблема вовлеченности // Вестн. Самарск. гум. акад. Серия: Философия. Филология. 2015. № 2(18). С. 38−54.